About Me

My photo
My blog's main subjects are sewing, the thing in which I am experienced the most, and beadwork, which is, in fact, pushed me into blogging. I am also engaged in knitting and crocheting. All together they are the set of skills which I use to make my wardrobe my whole life. These are not my only interests, I also like the English language (that's one of the reasons that my blog is bilingual), try to travel around my country and abroad (when can afford it), am interested in art (to the degree of a dilettante but nevertheless) and adore the people who can create anything beautiful or useful whatever it is :-) So welcome to a needlecrafter diary!

28 February 2022

Jersey Fitted Dress, or Spring Feathers




It supposed to be a post about spring cleaning of feathers, a definition borrowed from some novel describing woman's wish to look good time after time. But as is a war in Ukraine, the process of creating this post's content  transformed into the mean of distracting from the news stream at least for some time.  Of course, the idea of feathers dictated by the nice print pattern of the fabric used to sew this garment. I liked it so much that I couldn't but yield the temptation to buy it despite black colour  is far from my favourites. 




Прилягаюча трикотажна сукня, або Весняне Пір'ячко 



Цей допис планувався як розповідь про весняну "чистку пір'ячка", означення запозичене з якогось роману для опису бажання жінки час від часу добре виглядати. Але через те, що в Україні війна, процес створення змісту перетворився в засіб відволіктися, хоч ненадовго, від стрічки новин. Звісно, що тема пір'ячка продиктована гарним візерунком тканини з якої пошите це вбрання. Він мені так сподобався, що я не змогла не поступитися спокусі придбати матеріал, хоча чорний колір далекий від того, щоб бути моїм улюбленцем. 




If to forget that the dress was cut before New Year's Day, the making itself is not hard and quite quick, a day was enough. The model is PDF pattern Burda #6562. The dress has really great fitting so can be done only of jersey. If the jersey is thin, I prefer synthetic fabric of good quality as it is not too stretching  and keeps the shape well. 







Виготовлення сукні не складне і, якщо знехтувати фактом її покроєння ще до Нового року, доволі швидке - вклалася за день. Модель PDF Burda 6562. Сукня справді прилягаюча і має шитися лише з трикотажу. У випадку роботи з тонким трикотажем, я надаю перевагу синтетичному матеріалу  гарної якості, оскільки він не дуже тягнеться і добре тримає форму. 


All the process was by the instruction with the  only change. As the garment made of synthetic fabric, it certainly needed a good lining for comfort wearing. I chose dense viscose and was brave enough to cut the lining by the dress' draft despite I've just told the outfit is fitting :-) To avoid any kind of fastening in the lining, I cut it a little bigger along all the edges. The trick worked. 





Весь процес був за інструкцією з єдиною зміною. Оскільки сукня з синтетичної тканини, вона напевно потребувала гарної підкладки для комфортного носіння. Я обрала щільну віскозу і доволі хоробро покроїла підкладку за основною викрійкою сукні, хоча щойно було сказано, що сукня дуже прилягаюча:-) Щоб уникнути будь яких застібок на підкладці, покроїла її трохи більшою по всіх краях. Прийомчик спрацював. 





This time the neck hole was processed as in the instruction, in the way typical for knitwear. 





Цього разу горловину обробила теж за інструкцією, в типовий для трикотажних речей спосіб. 


I don't know when I am able to wear  this dress but I am sure that the our spring comes anyway. 

Necklaces Golden Dust I and Golden Dust II, the stole is quite old but still looks good and adds bohemian note to the image :-) 





Не знаю, коли зможу одягнути цю сукню, але я впевнена, що наша весна обов'язково настане. Намиста "Золотистий пил" І та "Золотистий пил" ІІ. Стола доволі давня, але все ще гарно виглядає і додає богемну ноту до образу :-)

20 February 2022

Goldish Powder Set II


As it was mentioned in the previous post there were two sets of
jewellery made of two packs of Preciosa glass pearls. The second of them consists of three items: a pair of earrings, and two necklaces, the short is about 37 cm long and the long one is about 135 cm. I also have an idea and the materials left enough to make at least one more necklace. The dress on the photo will have its own post a little later :-)



Набір прикрас "Золотистий пил" ІІ 



Як згадувалося в попередньому дописі, з двох упаковок скляних перлин Preciosa було зроблено два набори прикрас. Другий складається з трьох предметів: пари сережок і двох намист: короткого, довжиною біля 37 см і довгого - біля 135 см. Крім того, у мене є й ідея та достатньо матеріалів щоб зробити принаймні ще одне намисто. Сукня на фото отримає власний допис трохи згодом :-) 


The necklaces from both sets can worn together, what I am actually doing, or separately. The earrings can be replaced as well. 






Намиста з обох наборів можна носити всі разом, що я і роблю насправді, або окремо. Сережки також можна заміняти.

18 February 2022

Goldish Powder Set I

 



There was nothing special about yesterday evening but in some mysterious way it inspired me to make two new sets of jewellery. The first of them was finished late at night.  It is a dainty, simple, and universal set consisting of a delicate necklace and a pair of dangle earrings. 




Набір прикрас "Золотистий пил" (І)


Вчорашній вечір не був особливим жодним чином, але у якійсь загадковий спосіб він мене надихнув на створення двох нових наборів прикрас. Перший з них закінчила пізно вночі. Це простий, елегантний і дуже універсальний комплект з делікатного намиста та сережок з підвісками. 








All of the items are made of the Preciosa beige glass pearls mix which I had two packs. To those pearls I added 4х6 mm crystal rondelles of the same hue and 10.0 Czech seed beads. 






Всі  складові комплекту були зроблені з суміші бежевих перлів Preciosa, яких у мене було дві упаковки. До тих перлин додала кришталеві ронделі 4х6 мм такого ж відтінку і чеський бісер №10.0.

13 February 2022

Cup Cozy


It is not the first thematical February trifle I have ever made but it is exactly the first and the only one of the kind :-) Last Sunday I had a birthday and got this nice and practical cup as one of the gifts. Today, having a stable wish to make something, I decided I was inspired enough to make this quick and simple project which would put me in a good mood as a sunny day succeeds in it in winter, for example :-) Numberless cup cozies in the Internet made me always doubt if people really use them. Right now I am sure I will take this cute piece every time when planning drinking coffee outdoors either at home or during walks :-) 


Утеплювач для чашки 


Не знаю поки що, як це назвати українською мовою, щоб звучало затишно, тож наразі "утеплювач/зігрівач":-) Це не перша тематична лютнева дрібничка, яку я колись робила, але вже точно перша і єдина в своєму роді:-) Минулої неділі у мене був день народження і одним з подарунків була ця мила практична чашка. Сьогодні, маючи непереборне бажання щось зробити, я подумала, що у мене вистачить наснаги на цей простий і швидкий проект, який створить гарний настрій, як, наприклад, це вдається сонячному дню взимку:-) Численні утеплювачі/зігрівачі в Інтернеті завжди примушували мене сумніватися, що люди і справді таким користуються. Зараз  я впевнена, що братиму з собою цю дрібничку щоразу, коли збиратимуся пити каву надворі або під час прогулянок:-) 




I only crocheted a stripe of leftover yarn. The hearts and roses were in my stash as I used to make them to decorate an outdoor sphere. The link to make to crochet hearts I have but what tutorial was used to make the flowers, I don't remember. There are a lot in the Internet to choose. 





Сплела гачком лише смужку з рештків пряжі. Сердечка і троянди у мене залишалися з часів декорування вуличної кульки. Посилання на плетіння сердечок у мене є, а ось за яким майстер класом плела квіточки, не пам'ятаю, в Інтернеті є багато з чого обрати.