About Me

My photo
My blog's main subjects are sewing, the thing in which I am experienced the most, and beadwork, which is, in fact, pushed me into blogging. I am also engaged in knitting and crocheting. All together they are the set of skills which I use to make my wardrobe my whole life. These are not my only interests, I also like the English language (that's one of the reasons that my blog is bilingual), try to travel around my country and abroad (when can afford it), am interested in art (to the degree of a dilettante but nevertheless) and adore the people who can create anything beautiful or useful whatever it is :-) So welcome to a needlecrafter diary!
Showing posts with label pendant. Show all posts
Showing posts with label pendant. Show all posts

10 August 2024

Dresden Memories Pendant

 



Something switched in my head so after stringing Simple Shapes Necklace the process of renovating was postponed and I jumped to my ancient idea to make a pendant using the ticket to Zvinger Palace. I am not that sentimental and it is the only museum ticket I've ever saved but 10 years🙄! "The chance to see the city was very important for me... because of my [unreal childish] dream to visit the Dresden Gallery and see the Sistine Madonna. It was my second very sentimental moment during my trip and it's hard to explain what it meant for me: to come into the hall, stand there, in front of the picture, and admire." (I wrote this under one of the photos in my Dresden Album).






Кулон "Спогади про Дрезден"


Щось у мене в голові перемкнулося тож після нанизування намиста "Прості форми" процес оновлення відклався і я перестрибнула до своєї давньої ідеї зробити кулон з квитка до Zvinger Palace. Я не така вже і сентиментальна, але цей музейний квиток у мене зберігався 10 років😳. Мабуть тому, що відвідування Дрездену та його знаменитої галереї і побачення з "Сикстинською Мадоною" було для мене чимось дуже значимим і з дитинства омріяним, таким що ніколи не могло трапитися, але відбулося.



The ticket was a little wrinkled, I ironed it but it didn't help, the only thing happened - its back side turned black🙄. Then I cut the piece of the ticket according to the cabochone's shape, glued it to the glass, then to the felt, and bezeled the cabochone with 11.0 Matsuno 2 cut seed beads, 15.0 Czech chalotte beads (I still have no idea what needle I need to work with them and beadweave with thread at once), and 11.0 Toho seed beads. The pallette was matched the picture's colour style. Hung on the chain.



Квиток трохи прим'явся, я його попрасувала, але це не допомогло, єдине, що змінилося - його зворотній бік почорнів🙄. Потім по формі кабошону вирізала фрагмент, приклеїла його до скла, потім до фетру, а потім вже обшила його бісером 11.0 Matsuno 2 cut, 15.0 Czech chalotte (все ще так і не маю жодного уявлення яка потрібна голка, щоб з ним працювати і нанизую одразу лескою), та #11.0 Toho. Палітру підбирала до кольорової гами картини. Повісила на ланцюжок.

31 July 2024

Green Set. Assorted Pendant. Necklace III

 



The third necklace of my Green Set is ready. This time it is a pendant compiled of assorted beads and various findings hung on a chain. 





Зелений набір. Кулон "Асорті". Намисто ІІІ 



Третє намисто з мого Зеленого набору. Цього разу це кулон зібраний з різноманітних намистин та фурнітури підвішаний на ланцюжок.



3 August 2022

Lvivsky Square Necklace I

 



Today I had a chance to finish my, in fact UFO, unfinished object. I hadn't realized before starting writing this post the embroidered piece was created two years ago. In the process I changed the idea of the rhombus for a square and in this way the work went very quickly. All the used materials were in my stash. 

Finally, I made three necklaces to wear either together or separately. If I survive this night, the rest ones will be posted next days.



Намисто "Львівській квадрат" 


Сьогодні у мене була можливість закінчити мій давно відкладений проект. Я і не усвідомлювала, до того як почала писати цей допис, що вишиту частину зробила ще два роки тому. В процесі я змінила ідею ромбу на квадрат і так робота пішла дуже швидко. Всі використані матеріали були у мене в запасах. 

Зрештою я зробила три намиста, які можна надягати або разом або окремо. Якщо сьогоднішню ніч переживу, решту розміщу тут наступними днями.


Before starting stringing the necklace, I had to remove wire loops in the corners of the embroidered piece. Surprisingly, it was very easy to do although I'd been sure the bricks could be hung on the loops so firmly they'd been glued. Instead I joined thread protectors in all four corners. 






Перед тим як починати нанизувати намисто, мені треба було витягти петлі з дроту на кутках вишитого ромбу, на диво це вдалося зробити дуже легко, хоча я була впевнена, що на них можна підвисити цеглини, настільки міцно я їх клеїла. Натомість на всі чотири кутки пришила протектори для ниток.

1 July 2022

Delicate Drop Pendant

 

For almost a week I've been working on this delicate pendant by Melissa Grakowsky Shippe pattern from B&B October 2019. It is made in CRAW technique. It is delicate indeed by its size and it's refined because made mostly with 15.0 seed beads of two colours.  Instead  of 11.0 I used 10.0 Czech seed beads of two colours too.





Кулон "Вишукана крапля" 


Майже тиждень працювала над цим кулоном від Melissa Grakowsky Shippe з B&B October 2019. Зроблений в техніці CRAW. Делікатний за розміром і вишуканий оскільки сплетений бісером 15.0 двох кольорів. Замість бісеру 11.0. використала чеський 10.0 так само в двох кольорах. 



The colour style of the pendant is quite neutral so it would be easy to match different kinds of clothes. 





Кольорова гама кулону доволі універсальна, тож він легко доповнить багато речей.

3 June 2022

Iris Necklace and Earrings Set

 
Today the third day of summer. I made a new set of jewellery. I don't remember when its beading started as probably none of us noticed there was spring this year and I began my project on some day in spring, maybe in March or April. We are mostly focusing on the main things now, really main and important. Our life saving and our victory. To have joyful moments are as meaningful to survive. My set seems to be full of delight and brightness as well as plenty of flowers around now. For example, irises. A lot of them fill the hot southern air with their saturated astringent scent and triumphant beauty now. It cannot but inspire, can it? :-) 


Намисто і сережки "Ірис" 


Сьогодні третій день літа. Зробила новий набір прикрас. Не пам'ятаю коли почала плетіння, тому що мабуть жоден з нас цього року не помітив, що була весна, а  робота розпочалася якогось весняного дня, можливо десь у березні чи квітні. Ми зараз зосереджені на головних речах, справді головних і важливих. Збереженні життя і нашій перемозі. Дозволяти собі хвилини радості теж дуже вагомо для виживання. Мій набір, здається наповненим радістю і яскравістю так само як квіти, яких зараз навколо дуже багато. Наприклад, ірисів. Незліченна їх кількість наповнює спекотне південне повітря своїм насиченим терпким ароматом та тріумфальною красою. Це ж не може не надихати? 





The materials were prepared long ago the used pattern for the pendant and the earrings by Helena Tang-Lim from B&B August 2019. The pendant has more interesting rope in the magazine but I didn't have enough  seed beads for it as to make the earrings was more important for me.




Матеріали для набору були давно підготовлені, модель кулону і сережок від Helena Tang-Lim з B&B серпень 2019. В журналі кулон має цікавіший джгут, але у мене на нього бісеру не вистачило, оскільки зробити сережки було для мене важливіше.

22 November 2021

Cranberry with Sugar Necklace (Final)




The necklace is ready and the outcome can't but make me joyful :-) I am also glad that it does match my last festive gown as choosing the colourstyle of the necessary beads for this piece of jewellery, I had that outfit on my mind. One more reason to be in a good mood is that the necklace is ready earlier than New Year's countdown starts :-) 



Намисто "Журавлина з цукром" 


Намисто готове і не можу не потішитися результатом:-) Також приємно, що намисто добре пасує до мого останнього вечірнього вбрання, оскільки обираючи необхідні намистини для цієї прикраси, я уявляла саме цю сукню. Ще одна причина для гарного настрою: намисто готове раніше ніж годинник починає бити дванадцяту  Новорічної ночі:-) 




The process of sewing all the elements together took me the whole day yesterday and it only goes about the final part. The previous step, making a bail and joining the rivolis and cabochon, happened a couple weeks ago. This kind of bail was, in fact, the only element in this necklace which I had never done before. I had some prejudice as for it but, after all, the designer was right with this choice and it looks well here. 




На процес зшивання всіх елементів до купи пішла вся вчорашня неділя і йдеться лише про фінальну частину. Попередній етап - з'єднання ріволі і кабошона та плетіння бейлу - відбувся пару тижнів тому. Фактично, виготовлення такого бейлу - єдиний елемент в цьому намисті, якого я раніше не робила. У мене було певне упередження щодо нього, але, зрештою, це дизайнерське рішення виявилося вдалим і  тут виглядає доречно. 







Joining the pipe beads was really time consuming and made me a little upset as some pearls, despite they are of good quality, were harmed. It made me think over their change for gems as it is in the original necklace. At the end I refused the idea as I like what I have a lot and forgot about those pearls' scratches:-)





З'єднання намистин трубочок не лише забрало багато часу а і засмутило мене трохи, оскільки деякі перлини, хоча вони і гарної якості, були пошкоджені. Це мене змусило замислитися про їхню заміну на напівдорогоцінне каміння, як це і є в оригінальному проекті. Проте від ідеї я відмовилася, оскільки мені подобається що у мене вийшло, а про ті подряпини на перлах я і забула:-)

4 November 2021

Cranberry with Sugar Necklace III (Cabochon)

 

The third element of the Cranberry with Sugar Necklace is a beaded cabochon. It is not new work for me, too, as I have already made some my own models. I liked a quite reserved design of this sample. While bead-weaving, the instructions in the video tutorial were followed but I have a few remarks.




Намисто "Журавлина з цукром" ІІІ (Кабошон) 


Третій елемент намиста "Журавлина з цукром" - обплетений кабошон. Робота для мене теж не нова, я вже подібне виконувала і не раз, але власні моделі. Мені сподобався доволі стриманий дизайн цього зразка. Плела за інструкцією відео майстер класу, але маю декілька зауважень. 



Both notes concern the cabochon's decor. The author mentioned that to embroider the stone, the number of the seed beads must be even but to make the suggested decor in the last top row, there must be not just even number of the seed beads, it must be a multiply of four. To make the suggested decor in the last bottom row the number of the seed beads must be a multiply of three. Thus I made the corresponding decor only in the bottom row as it was easy to correct the number of the necessary seed beads. 




Обидва зауваження стосуються декору кабошону. Автор згадує, що для обшивання потрібна парна кількість бісерин, але для передбаченого декору останнього верхнього ряду, вона має бути не лише парна, а ще кратна чотирьом, а для передбаченого моделлю останнього нижнього ряду - кратна трьом. Тож я зробила відповідний декор лише для нижнього ряду, оскільки було легко змінити кількість бісерин.

31 October 2021

Cranberry with Sugar Necklace II (Rivoli)




The second step of creating the necklace is bezelling rivoli. They are three here of different sizes. This work is not hard thing to do for me as I had beaded a lot of bezels before so the process took me a couple of evenings. It would have been even quicker if I hadn't had to change it a little. 



Намисто "Журавлина з цукром" ІІ (Ріволі) 


Другий етап виготовлення намиста - обплетення ріволі. Тут їх три різного розміру. Така робота для мене не важка, безелів я плела багато, тож процес завершився за пару вечорів. Було б ще швидше якби не довелося його трохи змінювати. 



First, the peyote base stripe was too wide and the ready bezel covered the crystal too much so I decreased the number of rows. Then I didn't like the last row of the bezel, it turned to be a little ruffled I am well with ruffles but I got them uneven and it looked not neat. So after few attempts the final variant looks like on the ticked photo. I hope this change won't make some troubles when I compile all the elements together.





По-перше, стрічка мозаїчної основи виявилася заширока і в готовому вигляді кристал був занадто закритий, тож зменшила кількість рядів. Потім мені не сподобався останній ряд безелю, бо він виявився трохи хвилястим. Проти таких рюшів я нічого не маю, але вони вийшли нерівномірні і це мало неохайний вигляд. Тож після декількох спроб кінцевий варіант виглядає як на фото (під галочкою). Cподіваюся, така зміна не створить незручностей, коли з'єднуватиму всі елементи докупи. 

26 December 2020

Snowflake Pendant

 


Yesterday I finished a new dress and it urgently required some bulgy decorations. The first of them was born yesterday night so it also could be named a Christmas star:-) It is a Snowflake pendant. The further ones will be, or are planned to be, a bunch of different ropes to complement both the dress and each other. 



Кулон "Сніжинка" 


Вчора закінчила нову сукню і вона конче потребувала якихось помітних прикрас і побільше:-) Перша з них народилася вчора ввечері, тож можна і "Різдвяною зіркою" назвати. Це кулон "Сніжинка". Наступні прикраси будуть, чи то плануються, декілька низок щоб пасували і до сукні і одна до одної. 



Having in mind the dress's fabric and my figure I was sure I would make jewelry so bought a lot of materials more than a month before so had enough to choose for this project. 




Маючи на думці тканину до сукні і мою фігуру, я була певна, що робитиму прикраси, тож матеріалів купила багато більше ніж місяць тому і мала, з чого обирати. 



The pattern for the pendant I found among YouTube tutorials but used different materials. As I had not enough firepolished beads, I decided to try the pattern with 5x7 mm rice beads. It worked. I didn't have enough bicones either, besides, to use them for the back of the pendant is wasting of materials, what is not affordable for me, and anyway different materials needed certain adjustment of the pattern so I followed the tutorial until this stage (photo 3). 




Зразок кулону знайшла серед майстер класів на YouTube, але матеріали інші. У мене не було достатньо firepolished намистин , тож спробувала модель на рисі 5х7 мм. Спрацювало. Також у мене не було достатньо біконусів, до того ж їхнє використання для зворотної сторони кулону - марнування матеріалів, яке я не можу собі дозволити, та і в будь якому разі, зміна матеріалів потребувала змін у плетінні, отже за майстер класом слідувала до цього етапу (фото 3). 



Then I added two 10.0 seed beads (Czech) between the two ones of the base. Then added arches of 10.0, rice, 10.0, bicone, 10.0, rice, 10.0 over the two rice beads of the base. The loop for the bail is beaded with 10.0. I passed with the tread not less than 5 times through this loop  and it is quite stiff so for the more "snowflake" look, the same loops could be added above every bicone. I didn't do that but it is a good idea. 




Потім між бісеринами 10.0 (чех) основи додала ще по дві бісерини. Потім додала арки з 10.0, рис, 10.0, біконус, 10.0, рис, 10.0 над двома намистинами рис основи. Петлю для бейлу зроблено з бісеру. Через цю петлю прошила ниткою не менше 5 разів і вона доволі жорстка, тож для більш "сніжинкового" вигляду такі петлі можна було додати над кожним біконусом. Я цього не робила, але це гарна ідея. 





I wish the rest of the set would be made as quick as this piece:-) 




Хотілося б щоб решта набору зробилася так само швидко як ця частина:-)

29 November 2020

Lvivski Rhombi Pendant/Brooch

 



The idea of the pendant was inspired by the piles of crocss-stitching magazines since I have a lot of them from the times of my crazy obsession  with that craft. After my decision to sew the dress (which I made later than thought, of course:-)) with the motif from one of the rushnyk (embroidered Ukrainian towel) I thought it would be really awesome to use such motifs to embroider with seed beads. In that moment the idea itself was the main motivation and the work started. I wish I had thought what I would do next after making the beaded motifs but it occurred to me only when the embroidery was ready:-) The name for the piece was taken from the name of that rushnyk as well.



My  Lviv album is here.


Кулон/Брошка "Львівські Ромбики" 



Ідею кулону надихнули купи журналів з вишивання хрестиком, багато яких у мене є з часів мого скаженого захоплення цим видом рукотворів. Після мого рішення пошити сукню (яку зробила, звісно, пізніше ніж вигадала:-)) з мотивом з одного з рушників я подумала, що було б чудово використовувати такі мотиви для вишивання бісером. В той момент саме ідея була головним рушієм до дії, тож робота розпочалася. Варто було б подумати одразу, що я далі робитиму з готовим мотивом, але це мені спало на думку лише коли вишивка була готова:-) Назву для мотиву взято також з назви рушника. 



Тут мій альбом "Львів".




The work went quickly despite I changed the colours of the seed beads few times. And when all three motifs were ready, I, at last, thought what to do next to use them for a jewellery piece. The process of thinking took much time as the first two vertical photos are dated by June 27, 2018 and the outcome is dated by today. In fact, I did the same job twice as not to unpick the work, I sewed the pieces on the felt and embroidered them once more on it together with the canvas. This work was long and not joyful. As it is not special canvas to be removed, I just cut it around the motifs as much as could.




Робота просувалася швидко, хоча я і міняла кольори бісеру декілька разів. І ось коли всі три мотиви були готові, я, нарешті, подумала, як їх використати, щоб отримати прикрасу. Процес обмірковування не був таким вже швидким, бо перші два вертикальні фото датовані 27 червня 2018 року, а результат - сьогоднішнім днем. Насправді, я зробила ту саму роботу двічі, оскільки, щоб не випарувати вишивку, нашила мотиви на фетр і вишила їх ще раз разом з канвою. Ця робота була довгою і безрадісною. Оскільки канва у мене тут не спеціальна, видалити її не вдалося, тож лише обрізала її по контуру мотивів як змогла.



The next steps are quick and usual for embroidered jewelry. The motifs were glued on the cardboard and cut.  I made and also glued hooks of wire (this idea is not mine, it was taken from the Internet) to make the motifs stay on the place when they became earrings and a pendant. 




Наступні кроки швидкі і звичні для вишитих прикрас. Мотиви було наклеєно на картон і вирізано. Також зробила і наклеїла гачки з дроту (ідея не моя, знайшла в Інтернеті), щоб мотиви залишалися на місці, коли стануть сережками і кулоном.





The ready pieces looked the jewellery in no way because of lack of volume. Fortunately, there were found 4 mm glass beads of the matching colour and I sewed them on the motifs. Then edges were sewed with seed beads. 




Готові мотиви жодним чином не нагадували прикрасу через відсутність об'єму. На щастя, знайшлися скляні намистини 4 мм відповідного кольору, які я і нашила на мотиви. Краї обшиті бісером.



The earrings are not ready yet because of different idea for the edges finishing. I hope its embodiment will happen quicker than in two years :-) 







Сережки ще не готові  через іншу ідею для обробки країв. Сподіваюся, її втілення трапиться швидше ніж за два роки:-)

29 February 2020

Italian Rose Pendant

The pendant is my first work with Arcos par Puca beads. I only found them in three colours here and bought in two. The choice of the red were as obvious as the choice of the pattern: undoubtly the shape of the beads forms fabulous petals. Probably it was the decisive reason why the pendant from Bead & Button April 2019 by Italian designer Margherita Fusko appealed to me :-) 




Кулон "Італійська троянда" 


Цей кулон - моя перша робота з намистинами Arcos par Puca. Я їх знайшла лише в трьох кольорах і купила в двох. Вибір червоного був так само очевидний як і вибір моделі: без сумніву форма намистин утворює казкові пелюстки. Скоріш за все це і стало вирішальним фактором привабливості кулону з "Bead & Button", квітень 2019, італійської дизайнерки Margherita Fusko :-) 


I haven't desided yet what will be used as a rope to wear the pendant but I know exactly what dress it will decorate :-) While working, the most interesting was to play with the seed beads' colours as I was changing them and their order in the process. 



Ще не вирішила, на що підвісити кулон щоб носити, але точно знаю, яку сукню він прикрашатиме :-) Поки плела, найцікавішим було гратися з кольорами бісеру, оскільки змінювала і їх і порядок їх використання в процесі роботи.

10 November 2019

London Sketches Necklace (Bezeled cabochons)



Autumn is in its last weeks and I still have none of the season's projects. And this one is not about autumn as well:-) The idea of making such a necklace was on my mind since my mum presented me a red cup in a cute box last year. The pictures on the box was so teasing with their London's sketches that it was really pity to throw the box away and I decided to make cabochons with them to unite the ready elements in a necklace one day. My red sweater suddenly became the real push to start the project. I don't know why, probably, just because the right time came. Actually, any of these elements can be used for making different piece of jewellery, either for a pendant or bracelet or a ring but I still don't refuse from the idea of making a necklace. Even if I have to make one more sweater to push me to find the time to make it:-)


Намисто "Лондонські замальовки" (Оплетені кабошони)



Осінь вже майже на фінішній прямій, а у мене щось досі немає жодного тематичного проекту. І цей не про осінь теж :-) Ідея створення такого намиста запала мені щойно минулого року мама подарувала мені червону чашку в милій упаковці. Малюнки на коробці так дражнили лондонськими замальовками, що було шкода її викидати, тож я і вигадала зробити з ними кабошони і колись об'єднати готові елементи у намисто. Справжнім поштовхом  розпочати роботу став мій червоний светр. Не знаю чому, можливо просто настав той самий час. Насправді, будь який з цих елементів можна використати для виготовлення різних прикрас: для кулону або браслету чи каблучки. Але я поки що не відмовилася від ідеї зробити намисто. Навіть якщо доведеться сплести ще один светр, щоб примусити мене знайти час для його виготовлення:-)




So the box was unfolded and six sketches cabochons were made. I also made a few more of packing bow but I don't know how many of them I will need and if I need any in general.  




Отже коробку було розібрано і зроблено шість кабошонів. Я також зробила декілька з декоративної пакувальної стрічки, але не знаю, скільки подібних знадобиться і чи потрібні вони будуть взагалі. 




The technique of bezeling cabochons in embroidery technique seems to clear for me already as I've made it several times. However, on YouTube there are many video tutorials in probably any language to learn or check or improve the skill.




Техніка оплетення кабошону в техніці вишивки видається мені зрозумілою, оскільки я це робила вже декілька разів. Проте, на YouTube більше ніж достатньо відео майстер класів будь якою мовою, щоб освоїти чи перевірити або покращити цю навичку.

20 September 2019

Chili Peppers Necklace



I used to boast with my pieces of jewellery made of souvenirs. They are this Peacock feather Necklace and this Coin Pendant. But this time I am going to tell about the item that was made because I didn't buy the souvenir in time so had to make it myself :-)



Намисто "Перчинки"


Я вже якось хизувалася своїми прикрасами, виготовленими з сувенірів. Йшлося про це намисто "Перо павича" та про кулон "Монета". Цього разу збираюся розповісти про прикрасу, яку зроблено, тому що я вчасно такий сувенір не купила, тож довелося робити його самій :-)



My plan was to make a necklace with a pepper pendant to match the blouse and support the symbolism of the pepper:-) I bought two handmade glass pepper beads and then had to think about the rope. One of the most interesting for me beading tutorials are those by sapphirus. She makes a lot of very delicate things of simple materials and her ropes and chains are great so to hang my peppers I chose this one. The only thing I changed - the way of sewing the clasp. I think lobster clasps are not very reliable so I preferred to add it with the chance to change if it is broken.





План був зробити намисто з кулоном-перчинкою, що пасувало б до блузки  і підтримало б символізм перцю:-) Я купила дві зроблені вручну скляні намистини у вигляді перців і мала подумати про джгут. Один з найбільш цікавих для мене майстер класів з плетіння робить sapphirus. У неї багато дуже делікатних виробів з простих матеріалів і її джгути та ланцюжки чудові, тож, щоб підвісити мої перчинки, я обрала цей. Єдине, що я змінила - спосіб пришивання застібки. Ці застібки лобстери здаються мені ненадійними, тож я її приєднала так, щоб можна було замінити, якщо зламається.



Next step - to add the loops to the pepper beads. The most important thing here not to forget to lock the seed beads rings at once as a chain as they have no opens as well as the peppers, by the way:-) I made the loops by the sample of the rope but started with 20 seed beads instead of 16. 




Наступний крок - додати петлі до намистин перчинок. Тут головне - не забути замикати бісерні кільця одразу як ланцюжок, бо вони не мають отворів, як і перчинки, до речі:-) Петлі я зробила за зразком джгута, але почала з 20 бісерин замість 16.



As for me, it  reminds pepper plant  not less than pepper itself :-) 





Як на мене, це схоже на кущ перцю навіть більше ніж сам перець :-)

22 July 2019

Hibiscus Necklace



If put some project aside, it can stay unfinished indefinite time so to avoid it and having on mind some ideas, last few days I spent for making this Hibiscus Necklace. The necklace consists of three parts: the flower itself (the details are here), an open shape frame as a base for a pendant and a herringbone rope. The extra bonus - I bought nothing to make this necklace because used only the materials from my stash. And it is good because when the stash is becoming emptier, it means some day I can indulge myself in making it full with something new :-)




Намисто "Гібіскус" 


Якщо відкласти якійсь проект на потім, він може залишатися незавершеним невизначений час, тож, щоб цьому запобігти і маючи декілька ідей, останні декілька днів я витратила на виготовлення цього намиста. Воно складається з трьох елементів: самої квітки (докладніше про неї тут), рамки-трапеції як основи для кулону і джгута ндебеле. Додатковий бонус - нічого не купувала для роботи, скористалася тим, що було в запасах. І це добре, бо якщо запаси чогось закінчуються, одного дня можна буде дозволити собі їх трохи поповнити :-)


At first I made a pendant. Since I beaded my first open shape, I had some practice to make them, in the blog the projects are labelled as "geometry". I chose trapezium form to try new variant. The common idea of the beading them is, for example, hereThen sewed the flower to the frame. 



Спочатку зробила кулон. З того часу як я нанизала мою першу відкриту форму, у мене ще були можливості тренуватися., у блозі такі проекти ідуть під тегом (міткою) "geometry". Вибрала форму трапеції, щоб спробувати новий варіант. Загальне уявлення про таке плетіння можна знайти, наприклад, тут.




Then I beaded a new for me type of a herringbone rope from Leslee Frumin tutorial. Its pattern you can find free here. I am planning to add one more rope but in the colours of the flower.



Потім сплела новий для мене тип джгута ндебеле з майстер класу Leslee Frumin. Його модель можна безкоштовно взяти тут. Збираюся додати ще одну стрічку такого джгута, але в кольорах квітки.

15 July 2019

Dance Around Dress Bracelet :-)



I am still going dancing around the dress I am working on now :-) Last time it meant I made a piece of cross stitching to decorate it, now it means I made two pieces of jewellery to complete the future outfit:-)

The first item is a simple necklace. It's pendant made of the coin I bought during my trip to Green Farmstead. Thus buying souvenirs is yet can be useful if to know why to do that :-) The second item is a bracelet remade of my old one. Its idea is as actual as it used to be but the design was changed a little.






Браслет "Танок навколо сукні":-)


Я все ще танцюю навколо сукні, над якою зараз працюю:-) Минулого разу це означало, що я вишила хрестиком мотиви для її оздоблення, а зараз це означає, що я зробила дві прикраси, щоб доповнити майбутнє вбрання:-)

 Перша з них - просте намисто зроблене з монети, яку купила під час подорожі на Зелені Хутори. Тож купівля сувенірів все ж таки може бути корисною, якщо знаєш навіщо це робиш :-) Друга прикраса - браслет перероблений зі старого. Думка, яку він виражає, не втратила своєї актуальності, але дизайн зовсім трішечки змінився.





Both of the projects are quick... if not to have in mind the process of making a hole in the coin to add the bail. My cousin's husband, who drilled it, said the metal is very durable so it was troublesome. When the hole is ready the rest of actions are simple and clear.



Обидва проекти швидкі... якщо забути про процес свірління отвору у монеті, щоб закріпити бейл. Чоловік моєї сестри, який це робив, сказав, що метал дуже міцний, тож це завдало клопоту. Коли отвір готовий, всі решта кроків прості і зрозумілі.





As for the bracelet, the main part was not to lose all the beads after undoing the old item :-) I cannot say which of the variants I like better. The old one looked airy but, as I used cheap materials (which were not very cheap for me then at all), the finding became dark and lost their attractive shining. The new bracelet doesn't have those findings and looks more solid but it became a real stash buster as I used almost all the beads of the kinds. And that is very good.




Щодо браслету, тут головне було не розгубити всі намистини після того, як старий був розібраний :-) Не можу сказати, який з варіантів  мені більше подобається. Перший виглядав невагомішим, але, оскільки я використовувала дешеві (які для мене тоді були зовсім не дешеві!) матеріали, металеві дужки потемнішали з часом і втратили свій привабливий блиск. Новий браслет виглядає більш масивним, але він став справжнім поглиначем запасів, оскільки майже всі намистини даних видів були використані і це дуже добре.

18 November 2018

Pinch Beads November Necklace


As it was mentioned in the previous post, the first item in this new set, named after November, was made a necklace. And, while chewing upon, it had to look in a different way... For example, the rivolis were supposed to be yellow, the pinch beads - blue and the pendant had to look much more similar Del Rio Trio pattern by Leslie Frazier from Beadwork, June/July 2012. But, at first, I collected the materials quite long as to buy pinch beads is pretty troublesome: they offer not much diversity of the colours here. Then I couldn't find the necessary sizes of rivolis of the same palette, actually, what I finally bought is 16 and 14 mm rivolis of the same colour and 12 mm rivoli is lighter (despite it was labelled as the same) so I could have chosen the three different including yellow at once as well :-) And the pendant from the magazine transferred into only a source of inspiration...

Намисто "Листопад" з намистинами гречка



Як вже згадувалося в попередньому дописі, першим в цьому наборі, названим на честь місяця листопада, було зроблене намисто. І, на стадії обмірковування, воно мало виглядати інакше... Наприклад, ріволі передбачувалися жовті, "гречка" - синьою, а кулон набагато більше схожим  на модель "Del Rio Trio" від  з "Beadwork", 6/7 2012 від Leslie Frazier. Але спочатку я довго збирала матеріали, оскільки купити намистини "гречка" важкувато: крамниці пропонують обмежене розмаїття кольорів. Потім не змогла підібрати необхідні розміри ріволі бажаної палітри, зрештою, купила 14 і 16 мм ріволі одного кольру, а 12 мм - світлішого (хоча в назві був той самий), тож могла з тим самим успіхом одразу купити три різного кольору включно із жовтим :-)  А кулон з журналу перетворився лише на джерело натхнення...




Right after the work started it turned out I had to invent the pendant's pattern almost entirely because instead of 6 mm fire polished beads I took 6x4 mm rondelles. So I bezelled the rivolis in this way.




Одразу з початком роботи з'ясувалося, що маю майже повністю вигадати новий спосіб обплетення ріволі, тому що замість 6 мм намистин fire polished я взяла ронделі 6х4 мм. Тож обплетала ріволі таким чином.





As the start went differently from the magazine's pattern the next steps became some kind of improvisation and experimenting, that's why I don't have detailed photos of the process - I didn't keep in mind taking them on time - only final outcome of every step. 

Beaded beads were made by the magazine pattern, I only added a row of 10/0 seed beads.





Оскільки початок роботи відрізнявся від журнального, подальші кроки стали певною імпровізацію та експериментуванням, тому у мене немає детальних фото процесу - я про них вчасно не згадувала - лише кінцевий результат кожного кроку.

Намистини сплетені за зразком з журналу, я лише додала ряд бісерин 10/0.





I've got a picturesque set and I am very glad that the work with pinch beads wasn't disappointing. I hope it will match the outfit it meant to even despite its other colour style:-)



У мене вийшов мальовничий набір і я задоволена, що робота з "гречкою" не стала розчаруванням. Сподіваюся, що він пасуватиме до вбрання, для якого призначений, навіть незважаючи на іншу кольорову гаму :-)