About Me

My photo
My blog's main subjects are sewing, the thing in which I am experienced the most, and beadwork, which is, in fact, pushed me into blogging. I am also engaged in knitting and crocheting. All together they are the set of skills which I use to make my wardrobe my whole life. These are not my only interests, I also like the English language (that's one of the reasons that my blog is bilingual), try to travel around my country and abroad (when can afford it), am interested in art (to the degree of a dilettante but nevertheless) and adore the people who can create anything beautiful or useful whatever it is :-) So welcome to a needlecrafter diary!

30 July 2022

Mother's Summer Dress

 


Probably never before we've appreciated the simplest things in our life so high as we do now. Maybe it became one of the reasons made me decide to sew my mom a new dress as soon as I made the top from the previous post. Another reason was absolutely prosy: my mom lost much weight after COVID this year so she really needed some fresh addition of proper size to her summer wardrobe. After I made the mentioned above top, mama tried it on and it fitted quite well so I suggested to make her a dress using the same pattern but modified, of course. The garment was sewed quickly and with pleasure. 




Літня сукня для мами 


Вірогідно ніколи раніше ми так високо не цінували найпростіші речі в нашому житті. Можливо це  стало однією  з причин пошиття нової літньої сукні для мами, щойно я закінчила роботу над топом з попереднього допису. Інша причина набагато прозаїчніша: цього року після ковіду мама втратила багато ваги, тож їй точно потрібно було додати щось свіженьке відповідного розміру до гардеробу. Як вищезгаданий топ був готовий, мама його поміряла і він добре сів на неї, тож я запропонувала пошити сукню за тією ж самою викрійкою, але, звісно, модифікованою. Вбрання пошилося швидко і з задоволенням. 



To change the pattern of a top for dress is quite easy. I changed pattern #115 (both A and B) from Burda 7/2019 in this way. 







Змінити викрійку топу на викрійку сукні доволі легко. Я змінила викрійку 115 з Burda 7/2019 так. 



1. On the shoulders short cuts, 4-5 см, were made.

2. I liked the processing of the neck hole very much. So hope to use it in other things.

3. For the belt two crocheted loops were made.

4. The belt is long. Ready measures 3cm x 205 cm. 




1. На плечах зробила короткі розрізи. 4-5 см.

2. Мені сподобалася така обробка горловини. Сподіваюся використовувати її і для інших речей.

3.Для паска додала дві петлі сплетені гачком.

4. пасок довгий. В готовому вигляді 3см х 205 см. 







We are experiencing hard times. I wish we had never known what is war. But I am happy I could create a small piece of joy for my mom. 










Ми переживаємо важкі часи. Хотіла б я, щоб ми ніколи не знали, що таке війна. Але я щаслива, що могла подарувати мамі невеличку радість.

26 July 2022

Low Back Viscose Top

 



Some time ago I decided to change jersey T-shirts for woven fabric tops in my wardrobe. Thanking to that idea, few small pieces of fabric  meant to make them found themselves in my stash. As I still prefer to sew quick simple patterns because of regular shelling which doesn`t let either to plan time or do whatever whenever I can or want but only when it is relatively quiet, this kind of items are really good choice. One of such tops is model #115 (both A and B) from Burda 7/2019.  From this issue also I  used to make Raglan Sleeves Sheath Dress, #118. As for the top, it is one of the patterns which give you no more than they can but not less than expected :-)


In the photos the top is paired with Flared Trousers #103 from Burda 9/2019 and Snowflakes ropes II and III.




Топ з глибоким вирізом на спинці



Деякий час тому я вирішила в своєму гардеробі замінити трикотажні футболки на тканеві топи. Завдяки цьому у мене в запасах саме для цього опинилися невеличкі відрізи тканин. Оскільки я все ще надаю перевагу пошиттю швидких простих речей через регулярні обстріли, які не дозволяють ані щось планувати ані  займатися будь чим тоді коли хочеш або можеш, а лише коли більш менш спокійно, такі проекти є справді гарним вибором. Один з таких топів - модель 115 (А,В) з Burda 7/2019. З цього числа журналу я також пошила Сукню-футляр з рукавами реглан, № 118. Щодо топу, то це одна з моделей, від яких отримуєш не більше ніж те, на що вони здатні, але не менше ніж очікуєш:-)


На фото топ скомбінований зі штанами-кльош 103 з Burda 9/2019, вбрання доповнене намистами "Сніжинка" ІІ та ІІІ




The sewing is quick. I changed nothing in the sewing except the processing of the arm hole edge. 

1. Instead of its piping I folded the edge twice and stitched it.

2. As I had only 70 cm of the fabric, the bias pipe I made of short pieces joined them together. 

3. The back bar is made by folding too. 






Пошиття швидке. Нічого не змінила крім обробки країв пройми. 

1. Замість обробки кантом просто двічі підвернула краї і відстрочила його. 

2. Оскільки тканини було лише 70 см, кант зроблений з коротких відрізків. 

3. Бейка для спинки теж зроблена подвійною підгинкою. 



I like the top as it is an ideal light model for hot weather. So maybe I'll use the pattern again.


Мені подобається цей топ, оскільки це ідеальна легка модель для спекотного літа. Тож, можливо, буду знову використовувати цю викрійку.

20 July 2022

Simple Seed Bead Chain

I still have no chance to wear my pendant from the previous post but I am glad I remembered about the necessity to hang it on the chain to put it on before that chance:-) The chain I made by this tutorial. I enjoy the outcome  more than just a lot and would love to make several more rows of this chain. I am sure it will look stunning but as the work is a little boring I am not sure I am ready to make it right now. I think it is a good idea for a trip project as to make a chain one needs only seed beads of two colours and findings that are possible to attach not at once. 


Простий ланцюжок з бісеру 


У мене поки що не було можливості надягнути мій кулон з попереднього допису, але радію, що згадала про необхідність повісити його на ланцюжок до того, як така можливість з'явилася:-) Ланцюжок зробила за цим майстеркласом. Від результату в захваті і з задоволенням зробила б декілька рядочків такого ланцюжка. Впевнена, це виглядало б приголомшливо, але оскільки робота ця трохи нуднувата, не думаю, що займатимуся цим зараз. Думаю, це гарна ідея для проекту під час подорожі, адже все що тут потрібно - це бісер двох кольорів і фурнітура, яку ж не обов'язково чіпляти одразу. 


Ready view is very cute. My only fail is a choice of findings, they are obviously too dark here. But, telling the true, I noticed that only when taking the photo in the sun. It's a wonder I am still able to pay attention to such trifles after weeks of hard shelling. So I am able to live with that:-)



Готовий вигляд дуже милий. Єдиний недолік тут - це вибір фурнітури, вочевидь застібка надто темна. Але, по правді, я це помітила лише коли зробила фото ланцюжка на сонці. Диво, що взагалі здатна звертати увагу на такі дрібниці після тижнів важких обстрілів. Тож з цим я точно зможу жити:-)

1 July 2022

Delicate Drop Pendant

 

For almost a week I've been working on this delicate pendant by Melissa Grakowsky Shippe pattern from B&B October 2019. It is made in CRAW technique. It is delicate indeed by its size and it's refined because made mostly with 15.0 seed beads of two colours.  Instead  of 11.0 I used 10.0 Czech seed beads of two colours too.





Кулон "Вишукана крапля" 


Майже тиждень працювала над цим кулоном від Melissa Grakowsky Shippe з B&B October 2019. Зроблений в техніці CRAW. Делікатний за розміром і вишуканий оскільки сплетений бісером 15.0 двох кольорів. Замість бісеру 11.0. використала чеський 10.0 так само в двох кольорах. 



The colour style of the pendant is quite neutral so it would be easy to match different kinds of clothes. 





Кольорова гама кулону доволі універсальна, тож він легко доповнить багато речей.