About Me

My photo
My blog's main subjects are sewing, the thing in which I am experienced the most, and beadwork, which is, in fact, pushed me into blogging. I am also engaged in knitting and crocheting. All together they are the set of skills which I use to make my wardrobe my whole life. These are not my only interests, I also like the English language (that's one of the reasons that my blog is bilingual), try to travel around my country and abroad (when can afford it), am interested in art (to the degree of a dilettante but nevertheless) and adore the people who can create anything beautiful or useful whatever it is :-) So welcome to a needlecrafter diary!
Showing posts with label farfalle. Show all posts
Showing posts with label farfalle. Show all posts

26 November 2016

Farfalle Bracelet, or November Heart






Probably about a week ago, the first snow covered all around here... The way it changed the world for a few hours astonished and gave the feeling of some pure childish joy which can only be compared with the gladness from reading a fairy-tale with a happy ending... And I like to realise that such things still amaze me. The advantage of being a needleworker lets me come back to such moments and revive them in my creations.
I only wonder what the trees themselves like better, either their nude, calm winter loneliness or the richness of the prime that exhausts their life..
.




Браслет з фарфальок, або Серце листопада


Мабуть десь із тиждень тому все навколо покрив тут перший сніг... Те, як він на декілька годин змінив світ, не могло не зачудувати і дало почуття якоїсь чистої дитячої радості, яку можна порівняти лише із задоволенням від читання казки зі щасливим кінцем… І мені дуже подобається, що такі речі все ще мене вражають. Перевага рукотворниці в тому, що можна повертатися до таких моментів і оживляти їх у своїй творчості.
Мені лише цікаво, що більше подобається самим деревам: їхня зимова оголена самотність спокою чи все ж таки пишнота розквіту, яка висмоктує їхнє життя…




So the inspiration brought me to the pattern Heart-to-Heart Bracelet by Janet Palumbo from Beadwork 8/9 2013. I followed the instructions but made a few changes. The first one - made a loop of seven 10.0 seed beads around the drop that I added instead of a 3mm bead in the pointed spot.



Отже, натхнення  привело до мене модель Heart-to-Heart Bracelet від Janet Palumbo з Beadwork 8/9 2013. Я слідувала інструкції, але зробила декілька змін. По-перше, додала петлю з семи бісерин навколо дропса, який додала замість 3 мм намистини у вказаному місці.




The second change concerns the clasp. After making the toggle loop, the bracelet seemed to be incomplete as if I had not enough materials to finish it. So I added 10.0 seed beads between farfalles wherever it was possible. In this way, the work looks neater. I also changed the clasp - made a toggle bar from 10.0.


Друга зміна стосується застібки. Як петля тогла була готова, браслет видався мені якимось незакінченим, наче мені не вистачило матеріалів для його завершення, тому де тільки можна було, я додала бісер 10,0 між фарфальками. Так виріб виглядає охайнішим. Я також додала планку для тогла, сплела з бісеру 10.0.





The bracelet turned out to be quite refined... almost like that beautiful snowy morning...





Браслет вийшов доволі витонченим... майже таким як той прекрасний засніжений ранок...



14 August 2015

Fogs & Roses Necklace


My imagination cherishes few images of England. This post is devoted to the first one - historical, quite solid, created by old (and not very) architecture, cruel Shakespearean dramas, Dickens's and Gaskell's novels,  a thin book History of England, Conan Doyle's detectives, numerous photos and stories about their traditions and habits - and all that is covered with English mist and packed  in a dark frame entwined with red roses:-)) But as it was once mentioned, stereotypes are not always so bad especially for dreaming and inspiring. So the choice of the colours for this necklace is absolutely justified. This image is red and grey...



Намисто "Імла і троянда":-)



Моя уява плекає декілька образів Англії. Цей допис присвячений першому з них - історичному. Він має досить солідне підґрунтя, створене старою ( і не дуже) архітектурою, жорстокими шекспірівськими драмами, романами Діккенса та  Гаскелл, тоненькою книжкою "Історія Англії", детективами Конан Дойла, численними фото та розповідями про їхні традиції та звичаї - все це вкрито англійським туманом і втиснуте в темну рамку оповиту червоними трояндами:-)) Як я вже казала, стереотипи - це не так вже і погано, особливо для мрій і натхнення. Отже вибір кольорів для мого нового намиста цілком виправданий. Червоний і сірий...





How to is very simple. I used 6.0 grey seed beads, dark grey farfalle seed beads and 8 mm red crystals. The alternation of the beads is well-seen on the photo (click to enlarge). As the crystals are pretty big, I guess, it is not worthy making the spiral too dense.
The ready length of the necklace is 110 cm.
The tutorial for beading the spiral rope is here .





Зробити дуже просто. Мені знадобився сірий бісер №6, бісер фарфаллє темно-сірого кольору і червоні кристали 8 мм. Розподіл намистин видно на фото. Оскільки кристали досить великі, то надто щільну спіраль, як на мій смак, робити не варто.
Готова довжина намиста - 110 см. МК для нанизування такої спіралі тут .










As it was said above, it is only the first image...:-)




Як було вище згадано, це лише перший образ...:-)

18 June 2015

Despite the Rain Bracelet:-)





The day is far from being summer and nice... It was raining and drizzling the whole yesterday's evening and night and it is still overcast... But who cares? :-) As for me, I hardly ever expect presents from nature... if I want to have some shining and sparkling in my life, I organise it myself and this time the finish of my work on this bracelet caused the delight despite the weather. Generally, the bracelet's beads remind the drops of rain with their slight glimmer and transparency and the goldish seed beads just add the idea of the sun's faint sparks penetrating through the clouds... So I am very close to feel myself like the Queen of Rain :-))



 Браслет "Та хоч би й дощ" :-)


День насправді не назвеш ані літнім, ані приємним. Весь вчорашній вечір і ніч дощило і мрячило і зараз все ще похмуро... Але кого це хвилює? Я не з тих, хто чекатиме на подарунки від природи. Якщо душа бажає свята, я його завжди організую сама, і ось цього разу задоволення від завершення роботи над новим браслетом прикрасило день незважаючи на погоду. До того ж, намистини браслету справді нагадують краплі дощу своїм делікатним блиском та прозорістю, а золотисті бісерини просто додають трохи сяяння наче слабкі проблиски сонячних промінців крізь хмари... Ну що ж, я дуже близька до того, аби почуватися Королевою Дощу:-))


The bracelet made by this pattern from +BeadAndButtonMag. To make it I chose jet farfalle, transparent twins with gold tunnels and goldish galvanized seed beads #10 (they are very bright on the picture but, in fact, they are of the same colour as the twins' tunnels). The hardest part for me was to find the farfalle beads ( those jet beads looking like a handful of caviar:-)) 

I also have black twins and at first made two motifs of different colours but chose the second one for the further work.



Браслет зроблено за цим зразком від +BeadAndButtonMag. Для роботи я обрала намистини фарфаллє, прозорі твіни з золотистими тунелями і такий  самий золотистий гальванізований бісер ( на фото він виглядає дуже яскраво, але насправді такого ж самого кольору як і внутрішні стінки твінів). Найскладніше в цьому проекті було знайти ці крихітні фарфаллє (оті намистини сірого кольору, схожі на жменьку чорної ікри:-)).
У мене також є чорні твіни і спочатку я зробила два зразки, але з прозорими мені сподобалось більше, тому їх і обрала.





The part that needs maximum patience you have is weaving the ends of the thread. Actually, I'm never annoyed  with that (you know, I'm a teacher and my nerves are well-trained:-)) because without making it you never finish and wear the bracelet so just do it. Before to go on with beading after making 24 motifs I wove all the tail (not of the working thread!!!) ends.



Найбільшого терпіння потребує заправка кінців нитки. Взагалі-то, мене це ніколи не дратує (я ж вчителька і нерви у мене досить треновані:-)), бо якщо цього не зробити, то роботу ніколи не закінчити і браслет ніколи не носити (майже вірш:-)) Тому після того, як всі мотиви були нанизані, всі хвостики (тільки не робочі!!! вони і далі знадобляться!!!)  я позаправляла, потім продовжила роботу.





I followed the instruction but at first joined every 8 motifs in stripes and then joined them together. Not because it is better. I don't know if it is indeed... I just haven't reading all the instruction till the end. But now I think for me it was right.



Все я робила за інструкцією, але спочатку з'єднала по 8 мотивів у стрічки, а потім вже їх з'єднувала між собою. Ні, не тому, що так краще, я насправді не знаю... Я просто не дочитала всю інструкцію до кінця. Але зараз я думаю, що все зробила правильно.




And my special proud and personal contribution to the bracelet is the clasp. As there was nothing I would like for this project in my local bead store, I invented my own clasp. It is easy to make with two glass beads and seed beads.


Мій особистий вклад і особиста гордість браслету - це застібка. Оскільки в найближчий крамниці я не побачила нічого такого, щоб мені сподобалось, то просто придумала застібку сама. Її дуже легко зробити з бісеру та скляних намистин.





The ready length of the bracelet without clasp is 15 cm and full length is 19 cm.



Готова довжина браслету без застібки - 15 см, а повна довжина - 19 см.




It is really a very nice thing and not hard to make so I highly recommend this wonderful medicine to treat sadness of the rain:-)




Це справді красива річ, яку не так вже і важко зробити, тому всім із задоволенням рекомендую ці чудові ліки від дощового смутку:-)


26 January 2015

Farfalle Collection




At last I looked up what this nice word "farfalle" means and it turns out to be "small pieces of pasta shaped like bows of butterflies wings" :-) It's surely worth going to the supermarket the nearest days to see how these "small pieces" of pasta look! And I guess the best way to respect such "butterfly wings" is my last pair of the earrings that have a butterfly in their design. The previous pairs were pretty easy to make but this one took me some more time because I wanted to put the butterfly inside the ring and don't let it rotate around.


Колекція "Фарфале"


Я все ж таки зазирнула у словник і дізналася, що означає це красиве і загадкове слово "фарфале". Виявилося, що це один з видів макаронів у формі крилець метелика... Ну що ж, нічого не маю проти італійської кухні :-) За випадковим збігом одним з елементів моєї останньої пари сережок з цих намистин є метелик... ось тобі і макарони, що надихають! 
Попередні мої вироби з намистин ( не з тіста! ) фарфале були досить простими, а ось ця остання пара зайняла трохи часу, бо мені вже дуже  хотілося, щоб метелик не вилiтав з орбіти.




What you need to make alike or the same earrings is seen on the pictures as well as the way of making. My piece of advice: if you are like me just a beginner in this activity, then before making a loop on the pin with a crystal, put a seed bead on it, this will prevent our crystals from scratching with our pliers until we become skillful enough to make loops on the pins quick and neat. To set the butterfly in the right way I used a short piece of the chain, its length depends on the diameter of the ring.



Що знадобиться для виготовлення подібних сережок, можна побачити на фото, так само як і процес виготовлення. Для таких самих початківців, як і я, можу порадити наступне: перед тим, як робити петлю на булавці (або піні, від англ."pin" - булавка, шпилька, до речі, в крамницях ці елементи так і називають) з кристалом, нанизайте на той пін бісерину; це рятуватиме наш кристал від подряпин круглогубцями, аж поки ми не навчимося робити ті петлі швидко і охайно. Щоб прикріпити метелика, я використала ланцюжок, його довжина залежить від діаметра основи сережки.