About Me

My photo
My blog's main subjects are sewing, the thing in which I am experienced the most, and beadwork, which is, in fact, pushed me into blogging. I am also engaged in knitting and crocheting. All together they are the set of skills which I use to make my wardrobe my whole life. These are not my only interests, I also like the English language (that's one of the reasons that my blog is bilingual), try to travel around my country and abroad (when can afford it), am interested in art (to the degree of a dilettante but nevertheless) and adore the people who can create anything beautiful or useful whatever it is :-) So welcome to a needlecrafter diary!

30 November 2019

Orange Slice Brooch



The third brooch from the parcel. Comparing with the previous Paisley and Clover it is smaller in size and simpler in work. I would recommend it for those who enjoy wearing two or even three brooches at the same time. Maybe, when all my "fruit salad", that I will get after making the rest of the brooches from that parcel, is ready I will wear all of them or at least three at once :-) My mum says this brooch looks quite childish because of its simplicity. But thanking to the colour and the idea of orange it also looks so cheerful. Besides, if not being used as jewellery this small piece can become a sweet decor for a Christmas tree :-)


Брошка "Апельсинова долька"




Третя брошка з посилки. В порівнянні з попередніми "Пейслі" та "Конюшиною" вона менша за розміром і простіша за виконанням.  Я б рекомендувала її тим, кому подобається носити дві або навіть три брошки водночас. Можливо, коли мій фруктовий салат, який я отримаю після виготовлення решти брошок з тієї посилки, буде готовий, я носитиму їх всі, або щонайменше три, одразу :-) Мама каже, що ця брошка виглядає дитячою через свою простоту. Але ж завдяки кольору та ідеї апельсину вона також виглядає дуже життєрадісною і, якщо не використовуватиметься як прикраса, завжди може стати гарним вбранням для різдвяної ялинки :-)




The fail. The producer gives extra quantity of all the materials to make the pieces and it is very very good. There were two pearls in the bag to choose but both has noticeable defects. So I decided to replace it with one of my own beads. One of them turned to be much bigger and another - smaller. So I left what they suggest. 


Невдача. Виробник вкладає більшу кількість необхідних матеріалів для виготовлення виробу і це дуже дуже добре. Тут було дві перлини на вибір, але обидві вони виявилися з помітними дефектами. Тож я вирішила замінити її на одну зі своїх намистин. Одна з них була набагато більшою, інша - меншою, тож залишила ту, яку вклав виробник.

23 November 2019

Lucky Leaf Brooch


The second project from the parcel, I am so quick :-) This clover leaf brooch was the first one I used to see in Crystal Art catalogue and this very item made me think about buying their kits. I consider the shape and the idea of the leaf to be very suitable for the pieces of jewellery. This brooch I like better than Paisley although both of them are nice. In the previous project I didn't like the impossibility to choose other colour palette so it was made  just because I am fond of paisley motifs. This kit was chosen right because of my wish to have such a brooch. I like the diversity of the used beads and green hues. I am very glad with the outcome, it is exactly what I wanted from clover's leaf motif and idea. Thanks to the designers! 



Брошка "Щасливий листок"


Другий проект з посилки, швидко працюю:-) Ця брошка "лист конюшини" була першою з тих, що колись побачила в каталозі Crystal Art і саме вона примусила мене подумати про придбання їхніх наборів. Я вважаю форму і ідею цього листа дуже вдалими для виготовлення прикрас. Ця брошка мені сподобалася більше ніж "Пейслі", хоча вони обидві гарні. В попередньому виробі мені не сподобалася неможливість обрати іншу кольорову гаму тож його було зроблено лише тому, що мені дуже подобається мотив "пейслі". Цей набір було обрано саме через моє бажання мати таку брошку. Мені подобається розмаїття використаних матеріалів та відтінків зеленого. Я дуже задоволена результатом, це саме те, чого я очікувала від мотиву та ідеї листка конюшини. Дякую "Чарівну мить"!



The base of the brooch is embroidered entirely. What I didn't like: very thick and dense felt base. I understand it is necessity because of number and weight of the brooch's materials but it was very hard to cut the ready item out, I soiled the trimming row of the seed beads and had to restore it in a few parts.The process is simple because of the given charts and instructions.




Основа брошки вишита повністю. Що мені не сподобалося: дуже товстий і щільний фетр основи. Його необхідність зрозуміла через кількість і вагу матеріалів, але було дуже важко вирізати вишитий листок. Я пошкодила крайній ряд бісеру в декількох місцях, тож довелося його відновлювати. Процес простий, тому що є і схеми і інструкції.



Next time I would cut the back part by the top part of the brooch because it turned to be smaller from the embroidered. Besides, the top part is so dense that I could refuse from adding the cardboard layer.




Наступного разу я б вирізала нижній шар по верхньому, тому що виявився меншим ніж вишитий. Крім того верхня частина настільки щільна, що я б відмовилася від шару картону.

21 November 2019

Paisley Brooch

The other days I was watching a video about unpacking a parcel by some beading girl and thought that as I had none ready project to share, I could describe my impressions about my last purchase, too, since I hadn't bought none of new materials for quite long. But then some other idea occurred to me. I thought that sharing a post about materials is, in fact, to share plans. But plans are so unstable substance in my case :-) It is so tempting to tell about them but then the blog would risk transforming into the storage of ghost projects instead of being the place of my experience accumulation. Thus I unpacked the parcel without agiotage and embroidered one of the six brooches from it. There is no special order of making the items. The main idea is to finish them all :-) 



Брошка "Пейслі"

Днями я дивилася відео якоїсь рукотворниці, в якому вона розпаковувала посилку і подумала, що оскільки у мене немає жодного закінченого проекту, я теж можу розповісти про враження від мого останнього придбання, тим більше, що я вже давно не купувала нових матеріалів. Але потім на думку спало дещо інше. Я подумала, що ділитися дописом про матеріали - це те саме що ділитися планами. Але плани в моєму випадку така нестабільна субстанція :-) Так спокусливо про них розповідати, але тоді мій блог ризикує перетворитися на склад проектів привидів замість місця накопичення мого досвіду. Тож посилку розпакувала без ажіотажу і вишила одну з тих шести брошок. Головне - закінчити їх всі :-) 



It is my first experience of the kind. I thought about embroidering brooches but couldn't start. The kits from our Ukrainian company simplified the task. What I like: it is really much easier and quicker to use kits as they have all you need for work. 



Це мій перший такий досвід. Я розмірковувала про вишивання брошок, але щось ніяк не могла розпочати. Набори від нашої української компанії спростили завдання. Що мені подобається: справді набагато легше і швидше користуватися наборами, оскільки вони вже мають все необхідне для роботи.





What I don't think I like or don't have a certain opinion for a while: the fact the base of the brooch is seen. Maybe it is the feature of such brooches then it is OK. But, I added extra row of seed beads around the big blue bead and 8.0 seed beads between the brown ones. I also added a couple of seed beads between big green and brown on the top. 





Що мені не подобається або про що я, поки що не маю певної думки: основу брошки видно. Можливо, це особливість таких брошок, тоді все гаразд. Але я додала додатковий ряд бісеру навколо великої синьої намистини і бісер № 8.0 між коричневими намистинами. Також додала пару бісерин між великими зеленими та коричневими на тонкому кінці. 




There are limitless number of variants of embroidered brooches in the Internet but I understand that embroidered in full, with different rhinestones base would make the brooch too heavy for wearing with light clothes. So, in general I am glad with the outcome. 

To be continued...:-)



В інтернеті можна побачити безліч варіантів вишитих брошок, але зрозуміло, що повністю зашита основа та ще з різними камінцями зробить брошку надто важкою для носіння з легким одягом. Тож в цілому мені подобається, що у мене вийшло. 

Далі буде... :-)

10 November 2019

London Sketches Necklace (Bezeled cabochons)



Autumn is in its last weeks and I still have none of the season's projects. And this one is not about autumn as well:-) The idea of making such a necklace was on my mind since my mum presented me a red cup in a cute box last year. The pictures on the box was so teasing with their London's sketches that it was really pity to throw the box away and I decided to make cabochons with them to unite the ready elements in a necklace one day. My red sweater suddenly became the real push to start the project. I don't know why, probably, just because the right time came. Actually, any of these elements can be used for making different piece of jewellery, either for a pendant or bracelet or a ring but I still don't refuse from the idea of making a necklace. Even if I have to make one more sweater to push me to find the time to make it:-)


Намисто "Лондонські замальовки" (Оплетені кабошони)



Осінь вже майже на фінішній прямій, а у мене щось досі немає жодного тематичного проекту. І цей не про осінь теж :-) Ідея створення такого намиста запала мені щойно минулого року мама подарувала мені червону чашку в милій упаковці. Малюнки на коробці так дражнили лондонськими замальовками, що було шкода її викидати, тож я і вигадала зробити з ними кабошони і колись об'єднати готові елементи у намисто. Справжнім поштовхом  розпочати роботу став мій червоний светр. Не знаю чому, можливо просто настав той самий час. Насправді, будь який з цих елементів можна використати для виготовлення різних прикрас: для кулону або браслету чи каблучки. Але я поки що не відмовилася від ідеї зробити намисто. Навіть якщо доведеться сплести ще один светр, щоб примусити мене знайти час для його виготовлення:-)




So the box was unfolded and six sketches cabochons were made. I also made a few more of packing bow but I don't know how many of them I will need and if I need any in general.  




Отже коробку було розібрано і зроблено шість кабошонів. Я також зробила декілька з декоративної пакувальної стрічки, але не знаю, скільки подібних знадобиться і чи потрібні вони будуть взагалі. 




The technique of bezeling cabochons in embroidery technique seems to clear for me already as I've made it several times. However, on YouTube there are many video tutorials in probably any language to learn or check or improve the skill.




Техніка оплетення кабошону в техніці вишивки видається мені зрозумілою, оскільки я це робила вже декілька разів. Проте, на YouTube більше ніж достатньо відео майстер класів будь якою мовою, щоб освоїти чи перевірити або покращити цю навичку.

2 November 2019

Red V-neck Sweater




It seems I haven't made red dresses for quite long... :-) And have none in the nearest plans. So I guess it is a decent cause to knit a red sweater instead:-) Despite my yarn stash occupies the hole shelf in my workshop's cabinets it consists mostly of the remnants good for knitting or crocheting some home decor trifles and there are only three packs to make three items of clothes there. So it is not the stash of a crazy knitter or crocheter although I used to have periods of being the one. 

This red yarn (one of my favourite, Alize Lanagold) was bought occasionally last year when I dropped in our local hobby store to buy something necessary what wasn't there at that moment :-) As it is my knitting time now, I went on with making this sweater. It was a quick choosing of the pattern and quick knitting as well - all the work took me just two weeks! The model is plain but it is exactly what I wanted to get from this yarn.


Червоний светр з вирізом мисом



Щось я вже давно не шила собі червоних суконь... :-) І не маю жодної в найближчих планах. Тож думаю, це пристойна причина, щоб натомість сплести червоний светр:-) Хоча запаси пряжі займають цілу полицю у шафі моєї майстерні, складаються вони переважно з залишків гожих лише для плетіння чи то гачком чи на спицях лише якихось милих дурниць для домашнього декору і є лише три упаковки пряжі призначених для плетіння трьох предметів одягу. Тож  це - не запаси скаженої в'язальниці, хоча у мене колись подібні періоди траплялися. 

Цю червону пряжу (одну з моїх улюблених,  Alize Lanagold) я випадково купила минулого року, коли заходила в нашу місцеву крамницю, щоб купити щось необхідне, чого там в той момент не було:-) Оскільки зараз мій час плетіння, я його продовжила роботою над цим светром. І вибір моделі і сам процес були швидкими - на всю роботу пішло два тижні! Модель простенька, але це саме те, що я хотіла отримати з цієї пряжі.



The pattern Flamenco from DropsDesign. I knitted L size as my gauge was 17 stitches in 10 cm instead of their 16. I also refused from balloon sleeves and made them wide evenly from the ribs up to the top as my yarn is quite thick and I didn't want to look square while wearing the sweater with such sleeves. On the same reason I lengthened the sweater for 3 cm, such a proportions suit me better. 




Модель Flamenco від DropsDesign. Я плела розмір L, тому що щільність плетіння у мене 17 петель на 10 см замість їхніх 16. Також я відмовилася від рукавів балонів і зробила їх рівномірно широкими від "реберець" до верху оскільки пряжа у мене доволі товста і я не хотіла виглядати квадратною, коли одягатиму цей светр. З цієї ж причини я його подовжила на 3 см: така пропорція для мене краща. 



I like the idea to knit the neck hole bands with garter stitch at the same time with back and front parts. This typical for Dropsdesign method simplifies and makes the process of work much faster and always gives neat outcome. Thank you, designers! 



Мені подобається ідея плести планки вирізу платочним візерунком водночас з передньою і задньою частинами. Цей типовий для Dropsdesign метод спрощує і прискорює процес роботи і завжди дає охайний результат. Дякую дизайнерів!





As it is clear from the photo, I didn't knit round, all the details were made separately and then sewed. Maybe because I am a faormer tailor, I am much better in sewing than in round knitting. I also like the idea of the around decreasing/increasing instead of the sides' for shaping the details. After finishing I though I could make one more decrease/increase for more fitting but that OK as it is.




З фото видно, що я не плела светр по колу, всі деталі сплетені окремо і потім зшиті. Може через те, що я колишня кравчиня, але з пошиттям у мене набагато краще ніж з круговим плетінням. Мені також подобається ідея зі збавками/набавками по колу замість уздовж боків для надання форми виробу. Вже закінчивши роботу, я подумала, що мені варто було зробити ще один збавок/набавку для більшого прилягання, але так як є, теж добре.