About Me

My photo
My blog's main subjects are sewing, the thing in which I am experienced the most, and beadwork, which is, in fact, pushed me into blogging. I am also engaged in knitting and crocheting. All together they are the set of skills which I use to make my wardrobe my whole life. These are not my only interests, I also like the English language (that's one of the reasons that my blog is bilingual), try to travel around my country and abroad (when can afford it), am interested in art (to the degree of a dilettante but nevertheless) and adore the people who can create anything beautiful or useful whatever it is :-) So welcome to a needlecrafter diary!
Showing posts with label rope. Show all posts
Showing posts with label rope. Show all posts

23 August 2024

3 Strand Yellow Necklace

 


Yesterday at last finished yellow projects :-) The last one is a three strand necklace made of four kinds of glass beads. The strands are about 109, 106, and 100 cm. As today our National Flag Day, I took the photo to honour it :-) 



Жовте намисто на три низки


Вчора закінчила нарешті жовті проекти :-) Останній - це намисто на три низки з чотирьох видів скляних намистин. Низки на приблизно 109, 106 і 100 сь. Оскільки сьогодні у нас День Державного Прапору, фото зробила, щоб його вшанувати :-)


By the way, I tried on Water Melody Necklace and this one yellow, they look lovely together.

I also added one more strand to Simple Shapes necklace.


До речі, я приміряла це нове жовте разом з намистом "Мелодія води", виглядаює  гарно :-)

Також додала ще одну низку до намиста "Прості форми".

10 August 2024

Simple Shapes Necklace



In the previous post I told about the preparation to fix and renovate my Golden Mean Necklace. However, after looking through the materials, the first thing I strung was a two strand simple necklace every rope of which  assembled with one kind of beads. 



Намисто "Прості форми" 


В попередньому дописі я розповідала про підготовку до ремонту та переробки мого намиста "Золота середина". Проте переглянувши матеріали, першим я зробила просте намисто на дві низки, складених з одного виду намистин кожна.




1 August 2024

Green Set. Green Random Rope IV

 

The last necklace of my Green Set  is a simple rope assembled, in fact, with the rest of beads left from stringing rope I, II and III. I didn't follow any definite pattern, made it in random order alterating small lampwork beads, and 11.0 and 8.0 seed beads. The length of the rope is 1.5 m. The common weight of all the set is 263 grams.




Зелений набір. Випадкова низка ІV


Останнє намисто з мого Зеленого набору - це, фактично, проста низка зібрана з рештків намистин, які залишилися після нанизування І, ІІ і ІІІ низок. Жодних схем я не додтримувалася, нанизувала у випадковому порядку чергуючи невеликі намистини lampwork та бісер розмірів 11.0 і 8.0. Ця остання низка вийшла 1,5 м довжиною. Загальна вага набору 263 грами.




12 July 2023

Water Melody Necklace

 


A quick beading project inspired by Facebook comment to my post about this dress. My colleague described it as melody of bulbs. I enjoyed this definition so much that during the evening strung this simple necklace. Obviously looking at the piece we see no bulbs, so I changed the name to Water Melody but it is the same idea, no doubt :-) 



Намисто "Мелодія води"


Швидкий проект з намистин натхненний коментарем на фейсбуці до цієї сукні. Моя колега описала його як "мелодію бульбашок". Мені так сподобалося це визначення, що протягом вечора нанизала це просте намисто. Очевидно, що бульбашок на ньому невидно, тож назву я змінила на "Мелодію води", але, без сумніву, ідея та сама :-) 


The necklace is made of blue glass beads 5 mm and 4 mm goldish. It took two 50 g packs of the blue (two hues) and less than a half 50 g pack of the goldish beads to string two threads, one is about 90 cm and another is about 110 cm. Real colours are on all the photos except with me :-) 

Necklaces strung of mono beads are quite stiff so when adding the clasp, the necklace must be twisted to have enough thread for that when the rope is being worn. 




Намисто нанизано з двох видів блакитних скляних намистин 5 мм та 4 мм золотистих. На дві низки, одна довжиною біля 90 см та інша біля 110 см, пішло дві упаковки по 50 г блакитних і менше половини однієї золотистих. Справжні кольори на всіх фото кім як зі мною :-) 

Намиста нанизані з моно намистин доволі жорсткі, тому перед тим як додавати застібку, треба намисто перекрутити, щоб залишилося достатньо дроту для цього, коли намисто буде носитися.

11 March 2023

Fir Tree Bugle Beads Rope

Right after my Christmas tree is disassembled, I think I had more than enough it not to miss its ornaments for quite a long time. But in a couple of months I am already ready to dream about next winter holidays time, don't mind watching a thematical film, and also get inspiration from that. I am glad when this mood implements into something materialistic not only teasing the imagination. For instance, this time I, at last, made a bugle beads rope surely inspired by Christmas tree lights thanking to the used material. 


Джгут зі стеклярусу "Ялинка" 

Одразу як розбираю свою різдвяну ялинку, завжди впевнена, що мені її було достатньо, щоб не сумувати за її прикрасами доволі довго. Але вже за пару місяців готова мріяти про наступні зимові свята, не проти переглянути якійсь фільм на цю тему та отримати з усього цього натхнення. Також радію, коли цей настрій реалізується у щось матеріальне, а не лише дражнить уяву. Скажімо, цього разу я, нарешті, сплела джгут зі стеклярусу, дизайн якого точно не міг не навіяти думки про святкові вогники на ялинці. 



The rope made by sapphirus bead weaving tutorial. I made two samples of different ropes both from the same designer and liked the both a lot but chose the one without incorporated 11.0 seed beads. 




Джгут сплетений за майстер класом від  sapphirus bead weaving. Я зробила два зразки різних джгутів від того самого дизайнера, обидва мені дуже сподобалися, але обрала той, який без бісеру 11.0.

18 September 2022

Blue Eye Necklace

Of course, I have the dress complemented by this necklace, probably as I haven't worn them together yet,  but as the photographing of the necklace is quick and botherless, the post about jewellery, as a rule, goes first :-) The idea of the both was inspired by my last year Albania vacation one episode of which was devoted to Blue Eye, a unique geological spot, a spring of unbelievably clean fresh and cold water. Very picturesque place indeed. I'd love to find myself there again.


Намисто "Блакитне око" 


Звісно, у мене є сукня до якої це намисто чудово пасуватиме, мабуть, бо я їх ще разом не приміряла, але оскільки фотографування намиста - процес швидкий і безтурботний, допис про прикраси, як правило, іде першим:-) Ідея для обох навіяна моєю минулорічною відпусткою в Албанії, один з епізодів якої був присвячений Блакитному оку, унікальному геологічному утворенню, джерелу неймовірно чистої, свіжої і холодної води. Дуже мальовнича місцина. Із задоволенням опинилася б там знову.


 


I had a lot of materials, prepared last year, to choose, combine and mix. I made two necklaces, a triple strand, the shortest is about 38-40 cm, and a double strand, about 120 cm in length. 


P.S. By the way, I dived into that spring ;-)




У мене було багато матеріалів, підготовлених ще минулого року, щоб обирати, комбінувати і змішувати. Зробила я два намиста, одне на три низки, найкоротше приблизно 38-40 см, і одне на дві, приблизно 120 см завдовжки. 


P.S. До речі, я в те джерело пирнала ;-)

5 August 2022

Lvivsky Square Necklace III

The last part of the Lvivsky Square set is a double short necklace made with the same materials. The earrings are planned but I am not sure about the desired outcome.

1.Embroidery.

2.Embroidered Square Pendant Necklace.

3.Chain Rope.



Намисто "Львівський квадрат" ІІІ 


Остання частина набору - це намисто з двох низок виготовлене з тих самих матеріалів. Сережки заплановані, але я поки невпевнена що хочу на виході.

1.Вишивка

2.Намисто з вишитим квадратом.

3.Низка з ланцюжком.



4 August 2022

Lvivsky Square Necklace II

 
The second necklace to wear together with Square Pendant is not a square at all :-) It is a rope made of alternating pieces of chain with seed beads and beads components. Joining elements with opening the chain links is not a very good idea as the strength of their connection can weaken while wearing the necklace. It would be better to use  small jump rings but I have only few of them and now there is no store here to buy them. On the other hand, the strength of my own body can be broken at any moment so those links' issue can be ignored undoubtedly.



Намисто "Львівський Квадрат" ІІ 


Друге намисто, щоб носити в парі з квадратним кулоном - це зовсім не квадрат, це - низка, створена чергуванням відрізків ланцюжка з компонентами, зібраними з бісеру та намистин. З'єднувати елементи, порушуючи цілісність ланок ланцюжку - не дуже гарна ідея, оскільки втрачається міцність з'єднання ланок і вони з часом можуть розкриватися. Для цього краще б підійшли маленькі колечка, але у мене їх лише декілька штук в запасі і купити зараз немає де, тож з огляду, що зараз міцність власного організму може порушитися в один момент, не те що ланцюжка, таку дрібницю можна проігнорувати.



3 June 2022

Iris Necklace and Earrings Set

 
Today the third day of summer. I made a new set of jewellery. I don't remember when its beading started as probably none of us noticed there was spring this year and I began my project on some day in spring, maybe in March or April. We are mostly focusing on the main things now, really main and important. Our life saving and our victory. To have joyful moments are as meaningful to survive. My set seems to be full of delight and brightness as well as plenty of flowers around now. For example, irises. A lot of them fill the hot southern air with their saturated astringent scent and triumphant beauty now. It cannot but inspire, can it? :-) 


Намисто і сережки "Ірис" 


Сьогодні третій день літа. Зробила новий набір прикрас. Не пам'ятаю коли почала плетіння, тому що мабуть жоден з нас цього року не помітив, що була весна, а  робота розпочалася якогось весняного дня, можливо десь у березні чи квітні. Ми зараз зосереджені на головних речах, справді головних і важливих. Збереженні життя і нашій перемозі. Дозволяти собі хвилини радості теж дуже вагомо для виживання. Мій набір, здається наповненим радістю і яскравістю так само як квіти, яких зараз навколо дуже багато. Наприклад, ірисів. Незліченна їх кількість наповнює спекотне південне повітря своїм насиченим терпким ароматом та тріумфальною красою. Це ж не може не надихати? 





The materials were prepared long ago the used pattern for the pendant and the earrings by Helena Tang-Lim from B&B August 2019. The pendant has more interesting rope in the magazine but I didn't have enough  seed beads for it as to make the earrings was more important for me.




Матеріали для набору були давно підготовлені, модель кулону і сережок від Helena Tang-Lim з B&B серпень 2019. В журналі кулон має цікавіший джгут, але у мене на нього бісеру не вистачило, оскільки зробити сережки було для мене важливіше.

20 February 2022

Goldish Powder Set II


As it was mentioned in the previous post there were two sets of
jewellery made of two packs of Preciosa glass pearls. The second of them consists of three items: a pair of earrings, and two necklaces, the short is about 37 cm long and the long one is about 135 cm. I also have an idea and the materials left enough to make at least one more necklace. The dress on the photo will have its own post a little later :-)



Набір прикрас "Золотистий пил" ІІ 



Як згадувалося в попередньому дописі, з двох упаковок скляних перлин Preciosa було зроблено два набори прикрас. Другий складається з трьох предметів: пари сережок і двох намист: короткого, довжиною біля 37 см і довгого - біля 135 см. Крім того, у мене є й ідея та достатньо матеріалів щоб зробити принаймні ще одне намисто. Сукня на фото отримає власний допис трохи згодом :-) 


The necklaces from both sets can worn together, what I am actually doing, or separately. The earrings can be replaced as well. 






Намиста з обох наборів можна носити всі разом, що я і роблю насправді, або окремо. Сережки також можна заміняти.

19 August 2021

Twinkling Trifle Jewellery Set



I haven't done bead weaving for quite long so it was not easy for my eyes to stand few evenings of intensive work. I even had some doubts if I was able to keep on with this craft. Fortunately, after getting this awesome outcome, I realized that I underestimated myself and beading must go on :-) 





Набір прикрас "Мерехтлива дрібничка" 


Вже давно нічого не плела з бісеру, тож моїм очам нелегко було витримати декілька вечорів інтенсивної роботи. У мене навіть сумніви з'явилися чи зможу і надалі займатися цим видом рукотворів. На щастя, отримавши такий чудовий результат, зрозуміла, що недооцінила себе і плетіння з бісеру має тривати:-) 



The used pattern is by Kathy Burke from Beadwork December2012/January 2013. The materials to make it were gathered a couple of years ago. 

I didn't think much which of my garments this necklace matches but its colour style size give it many chances to be wearable.





Використана модель Kathy Burke з журналу Beadwork December2012/January 2013. Матеріали для виготовлення були зібрані роки зо два тому. 

Я не дуже замислювалася до якого вбрання це намисто пасуватиме, але його кольорова гама і розмір дають йому багато шансів. 



The rope is made with spiral herringbone. Its length is about 39-40 cm. 




Джгут сплетений перекрученим ндебеле. Довжина десь 39-40 см. 


As from the very beginning I was going to make a set, three bigger rivolis were bezelled at once: one for the necklace and two for the earrings. 




Оскільки від самого початку планувала зробити набір, більших ріволі було оплетено одразу три: один для намиста і два для сережок. 



To decorate ear studs a 3 mm pearl were glued inside it. 





Щоб прикрасити швензи, вклеїла перлину 3 мм. 






There is a dress on my sewing table. I guess the set will match it not bad:-) 


Є у мене на робочому столі сукня, думаю пасуватиме набір до неї непогано:-)

29 December 2020

Snowflake Rope III



The third rope is, in fact, two ropes. For the mentioned in the previous posts set I wanted the  third necklace not less than 160 cm length but decided to divide it for two parts: a short one - of a choker length - and a longer one. I made in that way because when wrapping so long single thread around the neck, I feel uncomfortable as the got loop  tightens too much. 


Намисто "Сніжинка" ІІІ 



Третя низка, насправді, це два намиста. Для згаданого в попередніх дописах набору третє намисто я хотіла зробити довжиною не менше 160 см, але вирішила поділити його на два: коротке, на довжину чокера, та довге. Я так вчинила тому, що коли обертаю навколо шиї таку довгу низку, почуваюся некомфортно через те що утворена петля занадто тисне. 



But, of course, making two parts caused their different stringing patterns. 




Але, звісно, оскільки робила дві частини, це стало гарною нагодою спробувати різні порядки нанизування.



27 December 2020

Snowflake Rope I


Some people are very lucky to have 12 days of Christmas  and some, those like me, have 3 days of Snowflake Ropes :-) Actually, I have already made all three of them but will post one by one. It was mentioned that the whole bunch of ropes was planned to make a set. I started with the simple one for Snowflake pendant



Намисто "Сніжинка" І


Деяким людям дуже щастить і вони мають "12 днів Різдва", а деякі, такі як я, мають три дні "Сніжинкових" низок :-) Насправді я вже зробила всі три, але буду розміщувати по одній. Вже згадувалося, що планувалося декілька низок намист, щоб утворився набір. Розпочала з простої низки до кулону "Сніжинка"




As I had more than enough rice beads, I decided just to string them alternating with 10.0 Czech seed beads. Galvanized Czech beads (at least in affordable for me price category) loose their covering  while wearing the jewelry but comparing with current world problems it is not an issue at all. So I used them with pleasure. 



Оскільки намистин рис у мене було більше ніж достатньо, вирішила просто нанизати їх чергуючи з бісером 10.0. Гальванізований чеський бісер (принаймні в ціновій категорії, яку я можу собі дозволити) дуже швидко втрачає покриття під час носіння прикрас, але в порівнянні з поточними світовими проблемами, це взагалі не питання, тож я його із задоволенням використала.

8 March 2020

Quick Seed Bead Chain

As I have no access to my computer for awhile, I desided to try writing a post on the phone not to let the blog die: yet I have a couple of things to share (later I'll edit the post) 🙂 The first one is a seed bead chain, quick and nice item made by sapphirus tutorial on YouTube. The chain looks quite refined despite simple pattern. It matches the pendant very well.


Швидкий ланцюжок з бісеру


Оскільки поки що не маю доступу до комп'ютеру, вирішила спробувати зробити допис з телефону, щоб блог не помер: все ж таки у мене є чим поділитися (пізніше допис відредагую) 🙂 Перше з того - ланцюжок з бісеру, швидкий милий виріб, сплетений за майстер класом від sapphirus на ютюбі. Ланцюжок виглядає достатньо вишукано хоча плетіння і просте. Відмінно пасує до кулону.





30 December 2019

Ruby Garnet Necklace II

The second, a long one, Ruby Garnet Necklace to pair the first short one when it is needed. I wanted to have a choice to wear them separately on occasion so made in this way. The necklace made using the materials from those two mentioned before bags of beads as well. 


Намисто "Рубіновий гранат" ІІ 



Друге, тепер вже довге, намисто "Рубіновий гранат зроблено, щоб у разі необхідності надягати разом з першим. Хотілося мати можливість носити їх окремо у разі потреби, тому так і зробила. Намисто так само виготовлено з матеріалів з тих, згаданих раніше, двох упаковок намистин.




The work was not hard but time consuming. Among the beads there were three big fire polished beads: two of them I put aside for the earrings and third meant to be used for the necklace. But this latter one had the defect, very essential deep cut along the bead. Not to throw it away, as I liked it, around it I beaded a belt of three rows: 1 RAW, 1 peyote with 10.0 and 1 peyote with 15/0 seed beads. As it supposed to be the centre of the rope, I put it on the thread at once. 



Робота була нескладною, але час на неї пішов. Серед намистин тих наборів було три великі намистини fire polished: дві з них я відклала на сережки, а одну на намисто. Але ця остання має дефект: суттєву глибоку щілину уздовж намистини. Щоб її не викидати, бо вона мені сподобалася, я оплела навколо неї пасок з трьох рядів: 1 ряд - RAW (в хрестик), 1 пейотом бісером 10.0 і 1 пейотом бісером 15.0. Оскільки передбачалося, що вона займе місце по середині низки, то одразу розташувала її на тросику.





Then the thread was strung  to opposite sides starting from this central one. 




Потім низка збиралася в обидва боки починаючи з цієї як центральної.

20 September 2019

Chili Peppers Necklace



I used to boast with my pieces of jewellery made of souvenirs. They are this Peacock feather Necklace and this Coin Pendant. But this time I am going to tell about the item that was made because I didn't buy the souvenir in time so had to make it myself :-)



Намисто "Перчинки"


Я вже якось хизувалася своїми прикрасами, виготовленими з сувенірів. Йшлося про це намисто "Перо павича" та про кулон "Монета". Цього разу збираюся розповісти про прикрасу, яку зроблено, тому що я вчасно такий сувенір не купила, тож довелося робити його самій :-)



My plan was to make a necklace with a pepper pendant to match the blouse and support the symbolism of the pepper:-) I bought two handmade glass pepper beads and then had to think about the rope. One of the most interesting for me beading tutorials are those by sapphirus. She makes a lot of very delicate things of simple materials and her ropes and chains are great so to hang my peppers I chose this one. The only thing I changed - the way of sewing the clasp. I think lobster clasps are not very reliable so I preferred to add it with the chance to change if it is broken.





План був зробити намисто з кулоном-перчинкою, що пасувало б до блузки  і підтримало б символізм перцю:-) Я купила дві зроблені вручну скляні намистини у вигляді перців і мала подумати про джгут. Один з найбільш цікавих для мене майстер класів з плетіння робить sapphirus. У неї багато дуже делікатних виробів з простих матеріалів і її джгути та ланцюжки чудові, тож, щоб підвісити мої перчинки, я обрала цей. Єдине, що я змінила - спосіб пришивання застібки. Ці застібки лобстери здаються мені ненадійними, тож я її приєднала так, щоб можна було замінити, якщо зламається.



Next step - to add the loops to the pepper beads. The most important thing here not to forget to lock the seed beads rings at once as a chain as they have no opens as well as the peppers, by the way:-) I made the loops by the sample of the rope but started with 20 seed beads instead of 16. 




Наступний крок - додати петлі до намистин перчинок. Тут головне - не забути замикати бісерні кільця одразу як ланцюжок, бо вони не мають отворів, як і перчинки, до речі:-) Петлі я зробила за зразком джгута, але почала з 20 бісерин замість 16.



As for me, it  reminds pepper plant  not less than pepper itself :-) 





Як на мене, це схоже на кущ перцю навіть більше ніж сам перець :-)

4 August 2019

Summer Day Necklace




As for me, stringing is the easiest, quickest and funniest kind of beading... if, of course, you know what you want and you get it from the first try :-) But when the outcome looks like your drawn or imagined sketch after ninth attempt and the necklace's ready length is 1.5 m, then stringing can be pretty boring even if the item made of colourful and sparkling materials :-) 






Намисто "Літній день"




Як на мене, нанизування - найлегший, найшвидший і найвеселіший вид створення прикрас..., якщо, звісно, ти знаєш, що хочеш і отримуєш це з першої спроби :-) А коли результат роботи виглядає схожим на твій намальований чи уявний ескіз лише після дев'ятої спроби, а довжина готового намиста 1,5 м, тоді нанизування може бути доволі нудним, навіть якщо виріб зроблений з яскравих і сяючих матеріалів :-)



22 July 2019

Hibiscus Necklace



If put some project aside, it can stay unfinished indefinite time so to avoid it and having on mind some ideas, last few days I spent for making this Hibiscus Necklace. The necklace consists of three parts: the flower itself (the details are here), an open shape frame as a base for a pendant and a herringbone rope. The extra bonus - I bought nothing to make this necklace because used only the materials from my stash. And it is good because when the stash is becoming emptier, it means some day I can indulge myself in making it full with something new :-)




Намисто "Гібіскус" 


Якщо відкласти якійсь проект на потім, він може залишатися незавершеним невизначений час, тож, щоб цьому запобігти і маючи декілька ідей, останні декілька днів я витратила на виготовлення цього намиста. Воно складається з трьох елементів: самої квітки (докладніше про неї тут), рамки-трапеції як основи для кулону і джгута ндебеле. Додатковий бонус - нічого не купувала для роботи, скористалася тим, що було в запасах. І це добре, бо якщо запаси чогось закінчуються, одного дня можна буде дозволити собі їх трохи поповнити :-)


At first I made a pendant. Since I beaded my first open shape, I had some practice to make them, in the blog the projects are labelled as "geometry". I chose trapezium form to try new variant. The common idea of the beading them is, for example, hereThen sewed the flower to the frame. 



Спочатку зробила кулон. З того часу як я нанизала мою першу відкриту форму, у мене ще були можливості тренуватися., у блозі такі проекти ідуть під тегом (міткою) "geometry". Вибрала форму трапеції, щоб спробувати новий варіант. Загальне уявлення про таке плетіння можна знайти, наприклад, тут.




Then I beaded a new for me type of a herringbone rope from Leslee Frumin tutorial. Its pattern you can find free here. I am planning to add one more rope but in the colours of the flower.



Потім сплела новий для мене тип джгута ндебеле з майстер класу Leslee Frumin. Його модель можна безкоштовно взяти тут. Збираюся додати ще одну стрічку такого джгута, але в кольорах квітки.

3 March 2019

Frosty Ornament Necklace II



The work on the Frosty Ornament Necklace is over. The last step before wearing is to find the matching fabric, to sew a corresponding dress and to hang it into the wardrobe. Only then the work can be admitted as entirely perfect :-)

It is a goof idea to make a necklace of few parts each of which can be worn separately. I guess I will go on with this kind of jewellery.



Намисто "Морозний візерунок" ІІ


Роботу над намистом "Морозний візерунок" завершено. Останній крок - знайти відповідну тканину і пошити сукню, до якої воно пасуватиме і повісити ту сукню у шафу. Ось лише тоді роботу можна буде визнати як цілком досконалою :-)

Це гарна ідея - зробити намисто з трьох частин, кожну з яких можна носити окремо. Думаю, буду продовжувати з подібними прикрасами.






The final variant consist of three ropes. The first one is about 41-42 cm, the second - about 60, and the third - about 74-75 cm. Both of the ropes are chenille stitch. I also embellished the pendant with 15/0 and 10/0 seed beads picot and 3 mm pearls. Nothing special but looks beautiful thanking to the seed beads alternating of the different hues of the blue.





Кінцевий варіант складається з трьох низок. Перша - десь 41-42 см, друга - біля 60 см і третя - 74-75 см. Обидва джгути зроблені стібком chenille. Я також прикрасила кулон піко з бісеру №№15.0 і 10.0. Нічого особливого, але виглядає гарно завдяки чергуванню бісеру різних відтінків блакитного.