Розумні, гарні та вправні :-) Useful fun for needleworkers / Корисні розваги для рукотворниць

About Me

My photo

My life is very simple. "I just wanna live while I am alive..." :-)

10 November 2016

Confetti Sweater


The only feature of this sweater is the yarn it is knitted from. And not the fibre itself but its  joyful bright colour style reminding confetti, rainbow, firework and carnival all in one:-) 
It was bought absolutely spontaneously a couple of years ago. I really yield such instant temptations of purchasing very rarely but it takes place. Sometimes it is even useful because sudden either actions or events and emotions can happen to be surprisingly wonderful and bring much more enjoyment than the expected. 


Светр "Конфеті"

Єдиною видатною прикметою цього светра є пряжа, з якої його зроблено. І не її склад, а її строката барвиста кольорова гама, яка нагадує конфеті, веселку, феєрверк та карнавал взяті усі разом:-) 
Куплено цю пряжу було цілком спонтанно десь двійко років тому. Я справді дуже рідко поступаюсь таким раптовим споживацьким спокусам але все ж таки таке трапляється. Іноді це навіть і корисно, тому що раптові  вчинки або події та емоції можуть виявитися напрочуд гарними і принести набагато більше задоволення ніж очікувані.




The sweater is surely plain. But this used yarn, Rainbow from YarnArt, doesn't need any complex pattern so I chose model 6 from old Susanna magazine 1/2005 with a couple of modifications concerning the collar and the length of the sweater.
The necklaces turned out to be a worthy and winsome accessory for the outfit and justified the expectations:-)




Светр насправді дуже простий. Але пряжа, "Rainbow" від YarnArt, і не потребувала жодних складних конструкцій, тому я обрала модель №6 зі старого журналу "Susanna" 1/2005, в яку внесла декілька змін, що стосуються коміру та довжини светра.
Намисто виявилося ідеальним аксесуаром до светра і виправдало всі очікування:-)




As it was mentioned above, the model is from the old magazine and at that times short sweaters were popular. I could never understand that because it is strange to have warm sweater that doesn't make some very essential parts of our body warm but nevertheless... So I lengthened mine for 10 cm.
I also followed the bigger size instructions because my gauge was larger so not recalculate all the pattern it was easier to work.




Як вже згадувалося, модель зі старого журналу, а в ті часи популярними були короткі светри. Я ніколи цього не розуміла, бо навіщо людині теплий светр, який не зігріває дуже істотні частини тіла, але тим не менш... Отже свій я подовжила на 10 см.
Я також скористалася інструкцією до більшого розміру, тому що щільність плетіння у мене була більша, тому так було простіше працювати замість того, щоб перераховувати всі петлі.




Instead I made the shorter collar. I also changed the way of the decreasing for the front neck hole to adjust it to the ribs pattern at least about.




Натомість зробила коротший комір. Я також змінила спосіб убування петель для горловини переду, щоб хоча б приблизно пристосувати його до візерунку. 





The only real recalculations were made for the sleeves. Right because of my wrong gauge I had to increase the stitches in every 6th row for all the sleeves' length and to get the nice curve for the caps the way of decreasing was differed as well.




А ось для рукавів довелося зробити справжній перерахунок. Якраз через мою неправильну щільність довелося додавати петлі в кожному 6-му ряду на всю довжину рукава і потім, щоб отримати гарний вигін для окатів, було змінено і спосіб убування теж.

2 comments:

  1. I love a great sweater,I applaud you..
    I love you dear my friend.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thank you very much for the wonderful compliments!!:-)

      Delete