About Me

My photo
My blog's main subjects are sewing, the thing in which I am experienced the most, and beadwork, which is, in fact, pushed me into blogging. I am also engaged in knitting and crocheting. All together they are the set of skills which I use to make my wardrobe my whole life. These are not my only interests, I also like the English language (that's one of the reasons that my blog is bilingual), try to travel around my country and abroad (when can afford it), am interested in art (to the degree of a dilettante but nevertheless) and adore the people who can create anything beautiful or useful whatever it is :-) So welcome to a needlecrafter diary!

24 May 2015

Heat Is not for Snowflakes :-)

                                                                                                         



I only say that because while I was making my blouse-shirt from that mysterious fabric, its pattern started reminding a nice flower Columbine that bloomed this week. Besides, it was 31C degrees  above zero today here so the thoughts about snowflakes could be pretty pleasant (especially if somebody treated to an ice-cream:-)) but the associations do not occur. :-)

The motifs of the print are pretty big so the blouse had to be pretty simple and without extra constructive lines: they wouldn't be seen anyway but their making would distress any sewer because, besides having its pattern's defect, the fabric turned out to be so dense that while basting the details I sometimes used the pliers to pull the needle through the fabric layers! 




Спека. Сніжинки розтанули :-) 


Я так кажу лише тому, що поки я шила цю блузу-сорочку, узор загадкової тканини став більше нагадувати гарну квітку орлика, яка розквітнула цього тижня. До того ж сьогодні у нас тут було +31 вдень, то, хоч думки про сніжинки і могли принести приємність (особливо якби хтось пригостив морозивом:-)), але жодних асоціацій не виникало. :-) 

Мотиви орнаменту досить великі, тому блуза мала бути доволі простою, без зайвих конструктивних ліній. По-перше, їх все одно не було б видно, а по-друге, додаткові шви довели б до сказу будь-яку кравчиню, бо, крім свого оригінального дефекту, тканина має таку щільність, що мені довелося користуватись плоскогубцями під час заметування, щоб протягнути голку крізь декілька   шарів тканини!  

                           





And so I chose pattern #7 from Diana MODEN 12/2013 ( Ukrainian edition ).



Так я і обрала модель №7 з "Diana MODEN" 12/2013 (українське видання).






Let's start with cutting. Firstly, you have to exclude the defect part of the fabric so fold it not including the border. It will mean your fabric becomes narrower. Then, of course, the symmetry of the motifs must be preserved.



Почнемо з розкрою. По-перше, якщо трапився такий дефект, складаємо тканину так, щоб виключити його. Фактично, наш відріз просто стає вужчим. І по-друге, потрібно зберігати симетрію узору.





And some words about plackets. Whatever the design of the model is I never stiffen the placket with interfacing. Depending on the design of the garment I cut either one-single piece placket of three layers of fabric or (like in this my blouse) if it is impossible, cut it separately but from three layers of fabric as well. One of these layers serves as interfacing.
So draft three widths of the placket with seam allowance, cut it a little longer, then you will trim it easily after sewing to the front. Then the seam allowance of the inside part of the placket must be cut off. Fold twice, press well. Check the symmetry again.

І тепер декілька слів про планки. Який би не був фасон моделі, я ніколи не зміцнюю планку клейовими прокладками, ані тканими, ані з флізеліну. Якщо будова моделі дозволяє - я роблю її цільнокроєною з трьох шарів тканини, а якщо, як в даному випадку, планка має бути відрізною, то теж крою з трьох шарів тканини тільки окремо. Один з цих шарів і слугуватиме прокладкою.

Отже, креслимо три ширини планки з припусками на шви, кроїти можна трохи довшу деталь, а після пришивання просто підрізати. Припуск по внутрішньому краю планки - зрізати. Складаємо двічі, добре припрасовуємо. Перевіряємо симетрічність деталей планки і передніх частин.







Unfold the placket and sew to the front parts, press well, fold again, baste, sew the top part of the placket to the front with top stitches. Then trim the neck hole line by the paper pattern and trim the bottom of the detail. That's all.

In this way you can sew any separately cut placket and even cuffs.
Have a nice rest, everybody!




Розгортаємо планку і пришиваємо до передніх частин блузи, прасуємо шов, складаємо планку знову, заметуємо, і настрочуємо верхню частину планки (це водночас буде і оздоблювальна строчка).  Підрізуємо за викрійкою зріз горловини та рівняємо низ деталі. Ось і все.

Таким чином можна пришивати будь-яку відрізну планку і навіть манжети.
Гарного всім відпочинку:-)

2 comments:

  1. В таку спеку тільки і залишається, що мріяти про сніжинки... А глянешь на цю сорочку-так і повіє прохолодою... Чудово!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Це і був мій хитромудрий задум:-) Дякую!!!

      Delete