Розумна, гарна та вправна :-) Useful fun for needleworkers / Корисні розваги для рукотворниць
About Me
- Oksana Starzhynska
- My blog's main subjects are sewing, the thing in which I am experienced the most, and beadwork, which is, in fact, pushed me into blogging. I am also engaged in knitting and crocheting. All together they are the set of skills which I use to make my wardrobe my whole life. These are not my only interests, I also like the English language (that's one of the reasons that my blog is bilingual), try to travel around my country and abroad (when can afford it), am interested in art (to the degree of a dilettante but nevertheless) and adore the people who can create anything beautiful or useful whatever it is :-) So welcome to a needlecrafter diary!
2 February 2016
Fitted Stripy Blazer, or Never Say Never:-)
So... what I "never" do this time :-) Firstly, I'll never sew anything from stripy fabrics. It takes really much time to get symmetry of the stripes while cutting. Secondly, I'll never make welt pockets again.
The item has the long dart on the back and as it was not symmetrical, I replaced it. It is easy to do. Mark the new centre line of the dart and then just put the paper pattern to the new spot.
After the final cutting of the front details, sew the darts, press them and sew the future pocket opening. The latter is being done with oblique stitches. In this way the firm joining is provided and it is much easily to process the pocket.
And only now we can cut the flaps because the lines of the flaps must check with the lines of the fronts. And I was very glad I had no fabric to match these details (I already planned the skirt from the rest of the piece) because I don't like such kind of pockets. And so my decision was to make double welt pockets.
I must confess I simplify the way of making such pockets to some degree and this way is not exactly the same we were taught so nobody should follow it, however, I sew in this way.
The next step is to cut the pockets' opening. The corners are supposed to be as neater as possible, probably it is the most troublesome moment.
Baste the pocket opening again. And next time we'll remove the basting only after the work is finished.
Now stitch the corners. Actually this step can be done together with sewing the pocket bags together. In this case you start the stitching from one corner, then sew the pocket bags (from the lining side) and then finish after stitching the second corner. But I do it separately. At first - corners.
Now stitch the second welt exactly in the sewing seam, then sew the pockets bags from the main fabric side. Iron!
After the jacket is ready the pockets look in this way.
Next headache of such a jacket is an English Collar ( I don't know how they call it in England indeed but here it is named in this way so I do it so).
After stitching the collar, iron the seam allowances open.
You can join the upper and lower collars, facing and the lapels on the sewing machine, at least they say so, but I do it hand sewing with back stitch.
And to guarantee the nice corners don't forget to make an oblique stitch when sewing the upper and lower collars together.
So why I chose it then indeed... It probably sounds childish but it is absolutely sincere. I chose it because it buttons lower than the waist line is and was designed corresponding to that indeed. And it means it has deep and wide V-neck. And as I'm in making bijouterie now, it allows to wear ... the whole Christmas garland in that V-neck if I ever want :-) And it is a valuable feature for me:-)
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
I compliment your wonderful talents. You always look wonderful! A good job my friend!
ReplyDeleteThank you very much! It is so sweet and friendly of you to comment my project!I appreciate your attitude a lot and am very glad indeed to hear the opinion from a faithful friend:-)
DeleteВот как раз и не хватает целой новогодней гирлянды в вырезе.... Хотя... зачем гирлянда?! Итак сияешь в этом костюме!
ReplyDeleteДякую за такий гарний поетичний коментар і чудовий комплімент! А гірляндою якось займуся: ще не знаю, що хочу, або навпаки, хочу забагато:-)
DeleteНам такi "нiколи" дуже в пригодi, бо ми можемо навчитися багато чого, читаючи твоi пости! Менi нiколи не вдавалося вдало шити смужки, але я намагаюсь не дуже через це переживати, а далi шити вже без смужок. Неперевершений жакет, а ти в костюмi виглядаэш, як бiзнес ледi :)
ReplyDeleteСподіваюсь ще дещо "ніколи не робити": ще ж є "клітинка", а ще ж є "клітинка несиметрична", а скільки усіляких кишень :-) Дякую за добрий відгук, мабуть ти права щодо переживань... просто я не можу не звертати на це увагу. Це як, здається, у Вів'єн Лі, коли на питання навіщо їй під криноліном панталони, які ніхто не бачить, вона відповідала:" Але ж я про них знаю".
DeleteThank you for taking the time for a very complete review. Your collar is called a notch collar if I am not mistaken
ReplyDeleteThank you very much for the very encouraging comment: I am really glad my posts can be helpful. And thank you for the right term for the collar: a lot of terminology are pretty different and it is surprising how those names appeared indeed.
DeleteThis is such a wonderful jacket. Your hard work was worth the effort
ReplyDeleteThank you again. Yes, it is great satisfaction, especially when making something I have some doubts as for my choice. Good results always motivate to go on.
DeleteDieser Blazer sieht fantastisch aus. Hier stimmt einfach jedes Detail.Vor allem siehst du großartig darin aus. Mein Kompliment zu diese wunderschönen Arbeit.Wünsche dir ein schönes Wochenende. Liebe Grüße von Christa.
ReplyDeleteThank you, dear Christa, very much! Such comments make me really happy indeed and motivate to do much more interesting things and posts!
Delete