About Me

My photo
My blog's main subjects are sewing, the thing in which I am experienced the most, and beadwork, which is, in fact, pushed me into blogging. I am also engaged in knitting and crocheting. All together they are the set of skills which I use to make my wardrobe my whole life. These are not my only interests, I also like the English language (that's one of the reasons that my blog is bilingual), try to travel around my country and abroad (when can afford it), am interested in art (to the degree of a dilettante but nevertheless) and adore the people who can create anything beautiful or useful whatever it is :-) So welcome to a needlecrafter diary!

17 June 2022

V-neck Viscose Blouse

 


The jewelry set, described in the previous post, turned out to match nothing in my summer wardrobe. Thus I decided I had to sew something not to wait until winter, as under every day shelling it can happen not to be waited, to wear the accessories. The main criterion of the fabric choice for such a garment was its colour style, of course. In my stash I found two pieces of rayon possible to use. Both of them meant to become shirts or blouses but when the first new blouse was ready, it turned out to match nothing in my wardrobe either so the second piece transformed into trousers





Блуза з віскози з вирізом мисом


З'ясувалося, що набір прикрас, описаний в попередньому дописі, ні до чого в моєму літньому гардеробі не пасує. Тож, щоб не чекати до зими, бо ж коли живеш під щоденними обстрілами, можна і не дочекатися, щоб одягнути ті прикраси, вирішила щось гоже пошити. Головним критерієм відбору тканини для такого виробу була, звісно, кольорова гама. В запасах у себе знайшла два відрізи віскози, які могли б для цього згодитися. Обидва вони мали стати блузками або сорочками, але коли ця перша нова блузка була готова, з'ясувалося, що вона також ні до чого в моєму гардеробі не пасує. Тож другий відріз перетворився на штани



The choice of the model to sew was defined by the blouse's function to be a background for the necklace so the main detail had to be the v-neck  hole. I didn't think a lot. The first designed in this way blouse I came across, was model #113 from Burda 11/2021. The pattern has a scarf and a pipe for elastic. The scarf was out of discussion for a summer garment at once and the decision about the elastic I postponed to the moment when the item was ready. As it is clear from the pictures, the ready blouse has no elastic. This made the sewing even more quicker and simpler. 





Вибір моделі для пошиття визначався її функцією фону для намиста, тож головною деталлю мав стати виріз мисом. Багато я не розмірковувала. Перша блузка, змодельована таким чином, яка потрапила мені на очі, була викрійка 113 з Burda 11/2021. Модель також має шарф і кулісу для еластичної тасьми. Шарф був поза дискусією для літньої блузки, а от щодо куліси, вирішила визначитися після того, як вбрання буде готове. Як видно по фото, куліси теж немає. І це зробило пошиття ще простішим і швидшим. 



My notes about the sewing. 


1. I was not lazy to even the edge of the piece. After pulling the thread along the fabric width, the fabric was cut by the trace. 

2. Omitting the scarf I had to cut the facing for the back neckhole. 

3. The blouse and sleeves edges are hemmed with double fold and straight stitching.






Мої нотатки щодо пошиття. 

1. Не полінилася вирівняти край відрізу витягуванням нитки вздовж ширини тканини, по утвореному сліду залишок тканини відрізала. 

2. Відмовившись від шарфу довелося кроїти обшивку для спинки. 

3. Низ блузки і рукавів оброблений подвійною підгинкою. 



The final result is very cute, fresh, and girlish but mostly makes me think about a breakfast in some quiet place far away in the mountain or a forest chalet where that jewelry set would look out of place :-) And it means that the search of the right garment must be going on. 



Кінцевий результат дуже милий і виглядає свіжим і дівчачим, але переважно навіює думки про сніданок десь далеко в тихому гірському чи лісному шале, де такий набір прикрас виглядає недоречним:-) А це означає, що пошуки гожого вбрання мають тривати.

No comments:

Post a Comment