About Me

My photo
My blog's main subjects are sewing, the thing in which I am experienced the most, and beadwork, which is, in fact, pushed me into blogging. I am also engaged in knitting and crocheting. All together they are the set of skills which I use to make my wardrobe my whole life. These are not my only interests, I also like the English language (that's one of the reasons that my blog is bilingual), try to travel around my country and abroad (when can afford it), am interested in art (to the degree of a dilettante but nevertheless) and adore the people who can create anything beautiful or useful whatever it is :-) So welcome to a needlecrafter diary!

9 July 2025

Pink V-neck Top


This pattern caught my eye because of its darts' position. I consider them to be the best for good fitting. Unfourtunately, this time I was mistaken and the fitting is not good at all. The back of the top fits even worse than the front as, despite my usual adjustments, I've got so much bulging in the centre and it looks awful so the top is  more or less decently wearable only tucked in the skirt. The fabric is very nice, it is dense textured viscose jersey that has not much stretching. I'd rather say it matched perfectly for making a dress but, as I had not a big piece, I thought the idea of a top is as attractive.





Рожевий топ з вирізом мисом 


Ця модель привабила мене положенням виточек, які я вважаю найкращими для забезпечення гарної посадки. На жаль, цього разу я помилилася і посадка зовсім така собі. Спинка топу виглядає ще гірше ніж перед, бо, незважаючи на всі мої звичайні зміни, по центру спинцки утворився великий мішок і виглядає це жахливо, тож топ можна одягати лише заправленим в спідницю. Тканина дуже гарна, це не дуже еластичний, щільний, текстурований віскозний трикотаж. Я б сказала, що він добре підійшов для пошиття сукні, але оскішьки відріз у мене був невеликий, то ідея топу видалася достатньо привабливою.




Model #137 from Burda 7/2013 in the magazine is made of pink jersey, too, so it was easy to imagine how the top would look in real. And if to forget about my fitting failure, I would be happy with the outcome :-)  

When the top was almost ready, the neckhole turned to be too deep for me. To solve this problem, instead of the interfacing I processed the neckhole with a band which I cut using the interfacing detals. In details I'm telling about this problem in this video (it's in Ukrainian).


В журналі модель 137 з Burda 7/2013 теж пошита з рожевого трикотажу, тож було нважко уявити як вона виглядатиме в реальному житті. І, якщо забути про мій провал з посадкою, мене б результат ощасливив :-) 

Коли топ був готовтй, виявилося, що виріз горловини занадто глибокий для мене, щоб вирішити цю проблему замість обшивки я обробила виріз бейкою, яку покроїла за викрійкою обшивки. Докладно про цю проблему я розповідаю в цьому відео.


The top is comfortable to wear when the temperature outside is not higher than +25/26 C degrees above zero. In the photos I am wearing the garment with Pink Flared Trousers and a new skirt which I am going to represent in the next post; а pendant and earrings.



Топ найкраще носити при температурі  не вище +25/26 градусів. На фото топ одягнутий в комбінації з рожевими штанами-кльош та спідницею, про яку збираюся розповідати в наступному дописі; кулоном і сережками.

No comments:

Post a Comment