About Me

My photo
My blog's main subjects are sewing, the thing in which I am experinced the most, and beadwork, which is, in fact, pushed me into blogging. I am also engaged in knitting and crocheting. All together they are the set of skills which I use to make my wardrobe my whole life. These are not my only interests, I also like English language (that's one of the reasons that my blog is bilingual), try to travel around my country and abroad (when can afford), am interested in art (to the degree of a dilettante but nevertheless) and adore the people who can create anything beautiful or useful whatever it is :-) So welcome to a needlecrafter diary!

30 January 2018

Fleur-de-lis Necklace



As a rule, if I have any sewing on my table I plan doing that at weekends. And now I have a top cut the previous days off. But after waking up on Saturday I didn't feel like sewing as well as going shopping or leaving house on any reasons at all. I don't like these days. I know if I am in that mood in the morning, in the evening I will think and count how many things I could do during the day but did none. These days are called lazy or life-burning. So if on such a day I suddenly want to do at least something, I  plunge into it without no pondering. Last weekend was devoted to some endless sweater knitting and  this very beautiful Fleur-de-lis Necklace.




Намисто "Fleur-de-lis"


Зазвичай, якщо у на моєму столі є щось покроєне, на вихідні я планую його пошити. І зараз у мене є топ, розрізаний ще на попередніх вихідних. Але, прокинувшись суботнього ранку у жодного бажання шити не у мене не з'явилося так само як і піти по крамницях або просто вилізти з хати. Я подібні дні не люблю. Бо знаю, що якщо в мене зранку такий настрій, це означає, що ввечері я буду думати і рахувати, скільки всього можна було б зробити протягом дня, але не було зроблено нічого.
Такі дні називаються лінивими або життя-спалюючими. Тому якщо в такий день мені раптом закортить взятися до хоч якоїсь справи, я поринаю в неї без жодних роздумів. Минулі вихідні були присвячені безкінечному плетінню светра та нанизуванню цього гарного намиста Fleur-de-lis (назва так гарно звучить французькою, не хочу перекладати :-))







The pattern from Beadwork magazine August/September 2015 from Barbara Falkowits and Amy Haftkowycz. 
I had all the materials at hand although replaced firepolished beads for 4 mm pearls and instead of the rondelles I used 10/0 seed beads. I also used super duos of two colours, and two more colours of 10/0 seed beads. 
I have one note. As the top fringe is not stiff 9 at least in my necklace), the  central motifs bend inside when wearing the necklace. maybe because otf the pearls.



Модель з журналу Beadwork Серпень/Вересень 2015 від Barbara Falkowits і Amy Haftkowycz.
У мене булли під рукою всі матеріали хоча я і замінила намистини firepolished на 4 мм перлини і замість ронделів використала бісер 10/0. Також використала супер дуо двох кольорів та ще два кольори бісеру 10/0.
Одне зауваження. Оскільки верхні китиці не жорсткі (принаймні у моєму намисті), коли вдягаєш намисто, центральні елементи загинаються всередину, можливо через перлини.

No comments: