About Me

My photo
My blog's main subjects are sewing, the thing in which I am experienced the most, and beadwork, which is, in fact, pushed me into blogging. I am also engaged in knitting and crocheting. All together they are the set of skills which I use to make my wardrobe my whole life. These are not my only interests, I also like the English language (that's one of the reasons that my blog is bilingual), try to travel around my country and abroad (when can afford it), am interested in art (to the degree of a dilettante but nevertheless) and adore the people who can create anything beautiful or useful whatever it is :-) So welcome to a needlecrafter diary!

19 February 2024

Pink & Grey Checked Pencil Skirt

 






The projects can be different. Some of them are made quickly, at one breath with much of enjoyment from the process and the outcome. Some projects are being thought over for a long time with changing ideas, and the outcome is far from what you had planned to do before the work started. I could probably  name a couple more variants but right now want to tell about the one which is presenting here. It is the case when you like everything: the model, the fabric, the fitting, the outcome but you try so much to do your best that eventually overdo and spoil the work.

The fabric was bought specially to make a skirt matching the sweater in the photo. I remember I was sure I would make the skirt quickly as it takes much less time than knitting. But the sweater is ready since last February and the skirt since last Saturday :-)


Рожево-сіра спідниця-олівець в клітинку





Проекти бувають різні. Деякі виконуються швидко, на одному подиху, з великим задоволенням від процесу і результату. Деякі обмірковуються довго, зі зміною ідей, а  на виході отримуєш щось зовсім не те, що збиралася шити перед початком роботи. Мабуть змогла б назвати ще декілька варіантів, але зараз хочу розповісти про той, який представляю тут. Це коли тобі все подобається: і тканина, і модель, і як сидить і що виходить, але ти так стараєшся зробити як найкраще, що зрештою псуєш роботу.

Тканину було куплено спеціально, щоб пошити спідницю до светра на фото. Пам'ятаю, що була впевнена, що пошию спідницю швидко, оскільки на це іде набагато менше часу ніж на плетіння. Проте, светр готовий ще з минулого лютого, а спідниця - з минулої суботи :-)


To get a balanced outfit with a loose sweater the skirt had to be a kind of pencil. I looked through all my magazines and chose pattern #105 from Burda 11/2013. As the skirt is bias cut and I didn't want to have troubles with check control along the seams, I decided to sew the pipes into them. And as for me, it turns to be a really good idea. 



Щоб отримати збалансоване вбрання зі светром вільного силуету, спідниця мала бути типу олівець. Я переглянула всі свої журнали і обрала модель 105 з Burda 11/2013. Оскільки спідницю покроєно навскіс і морочитися зі співпадінням кліток у швах не хотілося, я вирішила вшити в них кант. Як на мене, це виявилася справді гарна ідея.



When I tried the skirt on, the fitting was great and nothing told me about anything wrong. After sewing a zipper, the back seam became stretched beneath the zipper. I wasn't aware of it until the skirt was ready, and then I felt it and saw in the mirror. Thus now I have either to rip the lining, zipper, seam, and cut the extra fabric along the waist  and then compile all those again or to wear the clothes covering my fail. 



Коли я приміряла спідницю, посадка була чудова і нічого не натякало на якесь неподобство. Після вшивання блискавки, задній шов під нею розтягнувся. Я цього не усвідомлювала поки спідниця не була готова, а потім відчула і побачила у дзеркалі. Тож тепер я маю або відпороти підкладку, випороти блискавку, шов та відрізати по талії залишок тканини, а потім все це зшити знову, або носити одяг, який прикриватиме мою невдачу.



Along the waist the skirt was pretty wide, I was afraid of something like that actually happened with the back seam so decided to add one more dart instead to deepen front darts or take more fabric into the piped seams; then sewed the lining and then looked into the instruction. The skirt turned out to have a waistband, I mean in the magazine. Mine doesn't. 



По талії спідниця була доволі широка, тож я вирішила зробити додаткову виточку, оскільки боялася, що станеться щось на кшталт того, що сталося зі швом задньої частини, тож не хотіла поглиблювати виточки переду або забирати більше тканини в шви з кантами; потім пришила підкладку, а потім подивилася в інструкцію. Виявилося, що у спідниці є пасок по талії, я маю на увазі в журналі. У моєї немає.

2 comments: