About Me

My photo
My blog's main subjects are sewing, the thing in which I am experienced the most, and beadwork, which is, in fact, pushed me into blogging. I am also engaged in knitting and crocheting. All together they are the set of skills which I use to make my wardrobe my whole life. These are not my only interests, I also like the English language (that's one of the reasons that my blog is bilingual), try to travel around my country and abroad (when can afford it), am interested in art (to the degree of a dilettante but nevertheless) and adore the people who can create anything beautiful or useful whatever it is :-) So welcome to a needlecrafter diary!

23 June 2025

Yellow Tulips Shift Dress

 



My new dress made of stretch cotton sateen. It is an easy fabric to sew and looks great in a ready garment. For this dress I chose pattern #115 from 4/2012. I wanted to try it quite long ago because of its unique sleeves which I'd never seen before and which did remind me the shape of a tulip. The ready dress is loose enough to wear in summer but it's possible to make it more fitted if anybody wants, it's possible to add darts either in the front and back or in both details. If you are interested, you can watch how the dress looks in real and understand the texture of the fabric in this video (video in Ukrainian).



Сукня-футляр "Жовті тюльпани"

 


Нову сукню пошила з еластичного бавовняного сатину. Легка в пошиві тканина і прекрасно виглядає в готовому виробі. Для цієї сукні обрала модель 115 з Burda 4/2012. Давно хотіла її спробувати через її унікальні рукава, яких я ніколи раніше не бачила і які і справді нагадують своєю формою тюльпан. Готова сукня достатньо вільна, щоб носити її влітку, але, якщо хтось бажає, її можна приталити виточками по переду та/або по спинці. Багатенько уваги я приділила сукня в цьому відео.








The instruction is absolutely helpful and a must to sew the sleeves. I wouldn't manage without it. The sleeves are hemmed by hands.


Без інструкції я б не впоралася з пришиванням рукавів, тож вважаю що вона необхідна. Рукава підшито вручну потайним стібком.



I already wear the garment which I complete with Blue Eye necklace


Я уже одягаю вбрання, яке доповнила намистом "Блакитне око"

No comments:

Post a Comment