Witty, Pretty & Handy
Розумна, гарна та вправна :-) Useful fun for needleworkers / Корисні розваги для рукотворниць
About Me
- Oksana Starzhynska
- My blog's main subjects are sewing, the thing in which I am experienced the most, and beadwork, which is, in fact, pushed me into blogging. I am also engaged in knitting and crocheting. All together they are the set of skills which I use to make my wardrobe my whole life. These are not my only interests, I also like the English language (that's one of the reasons that my blog is bilingual), try to travel around my country and abroad (when can afford it), am interested in art (to the degree of a dilettante but nevertheless) and adore the people who can create anything beautiful or useful whatever it is :-) So welcome to a needlecrafter diary!
19 November 2024
11 November 2024
Stripy Pullover with Bishop Sleeves
Today I'm sharing a quick project with a long cutting story. It is a lovely pullover made of soft textured jersey by model #3B from Burda Easy 3/2019, or #6367B. It was made for half a day but its cutting took the whole one because I started in the morning, several times was interrupted by different urgent activities and thus finished late in the evening when it was dark enough and, for example, I didn't notice that two right sleeves were cut🤭. The outcome is gorgeous: I like the dropped shoulders, gathered sleeves and also very pleased with neat ease which doesn't create any bulging or wrinkles in the area of a bust and arm hole despite the pattern is without darts.
Смугастий пуловер з пишними рукавами
Сьогодні ділюся швидким проектом з довгою історією кроя. Це гарненький пуловер з м'якого текстурованого трикотажу пошитий по моделі #3 з Burda Easy 3/2019, або #6367B. Пошила я його за пів дня, але кроїла цілий, оскільки почала вранці, а через різні нагальні справи, які декілька разів переривали процес, закінчила пізно ввечері, коли вже не було видно, що я, наприклад, покроїла два рукави на одну руку🤭. Кінцевий результат пркрасний: мені подобаються спущені плечі, зізборені рукави, і також дуже приємне вільне облягання яке не створює жодних зборок з зайвої тканини в районі лінії грудей та пройм, хоча модель немає виточок.
The shoulder seams are reinforced with interfacing.
As you see, my cat approved both the model and sewing entirely:-)
Плечові шви зміцнені прокладкою.
Як бачите, моя киця повністю одобрила і модель і пошиття:-)
At first, I wasn't sure what sleeves, either straight or gathered, to choose so cut both straight and also cone parts. After trying the pullover on, decided to make bishop ones. The sleeves were too long, I shortened them for about 3 cm but made a mistake with the length of the elastic, had to measure and cut it a little bit longer.
The length of my top is about 15 cm shorter than in the magazine.
I also like the loose design of the collar as I hate a tight turtle neck.
Спочатку я не була впевнена які рукави, чи прямі чи зібрані, обрати тож вирізала і прямі і конуси. Після примірки вирішила робити пишні. Рукави надто довгі, вкоротила їх на 3 см, але гумову стрічку треба було трохи довшу в куліску втягувати.
Мій топ приблизно на 15 см коротший за журнальний.
Також мені сподобався вільний крій коміру, тому що терпіти не можу прилягаючий комір-голіф.
2 November 2024
Wide Leg Black Jeans
In October from one of YouTube sewing vloggers I learned about Finish That WIP 2024 Instagram Challenge. My profile in that net is still dead but I got interested in the idea and looked through my WIPs which I actually hate to pile so try to avoid. On the other hand, I am not sure if it's really possible to do without any if you are a crafty person and yet I found a few ones: a seed bead embroidery for home decor, a postponed necklace and these black jeans cut together with the skirt in May.
Широкі чорні джинси
В жовтні від однієї з YouTube влогерок дізналася про Finish That WIP 2024 Instagram Challenge (WIP - work in progress - робота в процесі, визначення доволі іронічне, адже це можуть бути проєкти, які відкладені роки тому:-)). Мій профіль в тій мережі все ще мертвий, але ідея мене зацікавила і я передивилася свої WIPи, які, на загал, я терпіти не можу і тому намагаюся уникати. З іншого боку, я не певна, що бути рукотворницею та обійтися без таких відкладених проєктів можливо, тож я все ж таки знайшла декілька: бісерну вишивку для домашнього декору, відкладене намисто і ці чорні джинси покроєні разом зі спідницею ще в травні.
To make the jeans I chose pattern #106 from Burda 10/2021. In the magazine they are culottes so lengthened them.
In the photo the jeans are combined with a white blouse and decorated with Heart earrings.
Для пошиття таких джинсів я використала модель 106 з Burda 10/2021. В журналі це кюлоти, тож я їх подовжила.
На фото джинси поєднані з білою блузкою та доповнені сережками-сердечками.
Despite the ready jeans are not bad, I cannot say I was making them with pleasure. I had to correct the length of the zipper when they were already ready (on the photo blue mark points how I deeppened the fly), I also lengthened them not enough so had to hem with facings.
Хоча готові джинси не такі вже і погані, не можу сказати, що шила їх з задоволенням. Довелося виправляти довжину блискавки, коли штани вже були готові (на фото синя позначка вказує наскільки довелося поглибити гульфик), також я недостатньо їх подовжила, тому довелося підшивати обшивками.
17 October 2024
Bordeaux Crochet Hat
I left house yesterday and felt the autumn came in full so I urgently need a hat to match my new jacket. I even didn't have to buy any new yarn as in my stash had a skein of Alize LanaGold in the most appropriate colour (the real hue in the middle photo of the hat on the ironing board), saturated Bordeaux. The crochet hat pattern from DropsDesign was found quickly on their site and took me yesterday evening to start and finish it.
This time I was wearing earrings made with crochet bead, one of my beading project ever, by the way:-)
Бордовий гачкований капелюшок
Вчора вийшла з будинку і одразу відчула, що осінь вже тут невідворотньо, тож до нового жакету мені терміново потрібна шапка. Мені навіть не довелося купувати пряжі, бо в запасах знайшовся моток Alize LanaGold потрібного кольору (реальний відтінок на фото посередині, де шапка лежить на прасувальній дошці), насиченого бордо. Модель гачкованого капелюшка швидко знайшлася на сайті DropsDesign і за вчорашній вечір я її і згачкувала.
Цього разу доповнила вбрання сережками з оплетеною гачком намистиною, одними з моїх найперших прикрас, до речі:-)
15 October 2024
Baroque Style Wrap Coat
This year I have to solve the problem of in between seasons clothing as from my outwear, after gaining some weight, I only can put on earrings :-) It caused the sewing this cozy jacket of interesting fabric whose print is inspired either by impressionist's art or memories about granny's carpet, or maybe even reminds the opulence of New Baroque style (to be honest, have no idea if such a term exists:-)) The perfect match for this incredible fabric turned out to be model Burda #6727. By the way, while working on this very project I drew a conclusion that, according to my experience, the choice of patterns to make outer clothing is defined by fabrics and to make light garments by the models.
In the photos I wear the jacket with a skirt #116A з Burda 10/2022 and Mulled Vine earrings.
Жакет з заходом в стилі бароко
Цього року виникла необхідність оновлення міжсезоннного гардеробу, оскільки з верхнього одягу через зміну вагі можу натягнути на себе лише сережки, тож так і з'явився цей затишний жакет з цікавої тканини, чий візерунок навівює чи то враження від картин імпресіоністів, чи то спогади про бабусин килим, а то і нагадує розкіш стилю нео бароко (чесно сказати, не знаю чи такий існує:-)). До цієї неймовірної тканини якнайкраще підійшла модель Burda PDF #6727. До речі, саме поки шила це вбрання подумала, що вибір моделей для пошиття верхнього одягу, з мого досвіду, надихається тканиною, а для виготовлення легкого - моделями, які хочеш пошити.
На фото жакет одягнений зі спідницею #116A з Burda 10/2022 та сережками "Глінтвейн".
All the edges I reinforced in a standard for coats way. I also lined the garment.
Size 42 but I added 1.5 cm to every side to be sure I could put on a warm sweater underneath.
Всі краї зміцнила в стандартний для пальто спосіб. Також жакет поставлений на підкладку.
Розмір 42, але по боках додала по 1,5 см, щоб можна було під низ одягнути теплий светр.
For the belts two ribbons were sewed together. In this way they feel more reliable and solid :-)
Для зав'язок дві стрічки було зшито разом. Так вони виглядають надійніше і солідніше :-)
In the circled photo it's shown that I was short of fabric so the upper collar needed some extra fabric to add but is not seen whle wearing the jacket in no way.
The lining went in usual way. I told about the process in details few times, for example, here and here.
Besides the snap on the waist, I sewed one more along the collar around the bust line.
Generally, I am very proud of myself as I didn't wasted my time at weekend and spent it both useful and pleasant being engaged in hobby.
На обведеному фото видно, що мені не вистачило тканини тож верхній комір потребував дошивання клаптиків, проте цього жодним чином не побачиш, коли жакет одягнений. Підкладку пришито в звичайний спосіб. Докладно про це розповідала, наприклад, тут і тут. Крім кнопки на талії, також пришила кнопку приблизно по лінії грудей.
Назагал, дуже пишаюся, що не змарнувала вихідних і провела їх корисно занурившись в улюблене заняття.
Last Saturday I spent in Tairov Winemaking Institution. Here you can see how the coat look and wears in real life.
Минулу суботу мені пощастило провести в Інстуті виноробства Таїрова. Тут можна побачити як жакет виглядає та носиться в реальному житті.
8 October 2024
3/4 Sleeve Linen Shirt
I am in hurry to share a short post about my new linen shirt as it's a kind of a sewing wonder I could make it being so busy at work :-) I cut it in the end of August and last weekend was the first one I had some time to sew since then. So I am very happy with the chace and the outcome. The shirt is model #119 from Burda 6/2013. I don't have that magazine so bought the pattern #118, the whole point of the purchasing turned to be that for one price I got three patterns as after printing and sticking all the parts of the patterns sheet, all tree items made by the same draft are in it not depending which of them you buy. The only problem, if there's any, you get only the instruction you paid for, e.g. mine is for model #118. I like all three garments, they look different and thus I hope to sew all of them, or, at least another blouse, the fabric for which has been derfined already.
In the photo the shirt is pared with Floral Trousers, and Yellow Classic.
Jewelry: Hibiscus Necklace, Orange Mix and Twin earrings, and Orange magatama
bracelet.
Лляна Сорочка з рукавом 3/4
Поспішаю поділитися коротким дописом про мою нову лляну сорочку, бо це таке собі кравецьке диво, що я змогла її зробити через мою зайнятість на роботі:-) Покроїла ще наприкінці серпня і з того часу минулі вихідні стали першими які змогла присвятити пошиттю. Тож дуже задоволена і можливістю і результатом. Сорочка - модель 119 з Burda 6/2013. Того журналу не маю, тож купила викрійку моделі 118, фішка покупки виявилася в тому, що за одну ціну я отримала викрійки всіх моделей пошитих по одній викрійці, оскільки всі вони розташовані на одному аркуші після того як розрукуєш їх і поклеїш. Єдина проблема, якщо це проблема, звісно, інструкції отримуєш лише до моделі яку купив, мої, наприклад, до моделі 118. Мені подобаються всі три вироби, тож сподіваюся і пошити їх всі, або, принаймні ще одну блузку, з тканиною для якої вже визначилася.
На фото сорочка скомбінована з класичними бавовняними штанами та квітчастими штанами з віскози.
Прикраси: намисто "Гібіскус", оранжеві сережки, сережки з твіну та браслет з магатами.
I added darts, which you can see on the dress, to the my shirt but on the back I will probably rip them.
In the pattens sheet there was no draft of the back facing. Of course, I could draft it on my own but decided to cover the collar back joining seam with bias binding, cut it 6 cm wide, then fold and press.
До своєї сорочки додала виточки, які ми бачимо на сукні, але на спинці їх точно випорю.
На аркуші викрійок не було креслення обшивки спинки, я, звісно вмію таке креслити, але я вирішила прикрити шов втачування коміра косою бейкою. Покроїла її завширшки 6 см, потім склала вздовж і припрасувала.
7 September 2024
Far-Off Lands Loose Dress
My vacation is over and I am moving from the position of an active needlecrafter to the position of a dreamer in the world of needlecrafter's imagination. When I put on this new garment and looked at my reflection in the mirror, one thought crossed my mind. I discovered that this year I haven't written any traditional post about my regular plan to spend a couple of weeks at the seashore. So I drew a conclusion if I don't work on my holiday wardrobe, I wouldn't be ready to that if the case happens :-) The big motifs of the fabric chosen for sewing this loose comfortable dress good both for wandering around cosy beautiful towns and visiting beaches, certainly conjured up the images of far captivating lands with lovely landscapes which are so pleasant to miss and dream about.
Вільна сукня "Далекі краї"
Відпустка закінчилася і я переходжу зі стану активного рукотворця в стан мрійника у світі рукотворних фантазій. Коли я одягнула це нове вбрання і подивилася на своє відображення в дзеркалі, у мене промайнула думка, що цього року я не написала жодного традиційного допису про свій регулярний план провести пару тижнів на морському узбережжі. Тож я дійшла висновку, що якщо не працюватиму над своїм відпускним гардеробом, то буду до того не готова, якщо раптом воно трапиться:-) Тканина, яку я обрала для цієї зручної вільної сукні гожою як для прогулянок затишними гарними містечками так і для походів на пляж, своїми великими мотивами саме і навіяла мені образи далекіх привабливих берегів з чарівними пейзажами, за якими так приємно сумувати та мріяти.
This effective viscose twill matched perfectly pattern #124 from Burda 6/2024 as the dress has no extra line. The sewing must have been quick but I cut it two weeks ago and finished only yesterday: school start is mostly a dead season in my sewing room. I changed nothing but shortened the dress for about 3-4 cm as it is too long for my 165 cm height. The garment is really loose, I made size 42 but 40 would be not bad as well if only it woudln't be narrow to walk easily.
Цей ефектний віскозний твіл ідеально підійшов до моделі 124 з Burda 6/2024 оскільки сукня не має жодної зайвої лінії. Пошиття мало бути швидке, але покроїла я її ще два тижні тому, а закінчила лише вчора: початок школи - переважно мертвий сезон у мене в майстерні. В моделі нічого не міняла, тільки вкоротила її десь на 3-4 см, бо для моїх 165 см зросту сукня аж занадто довга. Силует справді вільний, я пошила розмір 42, але і 40 був би добре, аби не став завузький для вільної ходьби.
To sew the dress took 2 m of the fabric and the remnants were used to make a belt, I like to wear garment better with it. To decorate the image I chose Silver Rain, and Freezing Wind Necklaces and earrings.
На пошиття сукні пішло 2 м тканини, а залишків було достатньо щоб зробити пасок, і з ним мені подобається носити сукню більше. Щоб прикрасити образ, я обрала намиста "Срібний дощик", "Морозний вітерець" та сережки.
Subscribe to:
Posts (Atom)