About Me

My photo
My blog's main subjects are sewing, the thing in which I am experienced the most, and beadwork, which is, in fact, pushed me into blogging. I am also engaged in knitting and crocheting. All together they are the set of skills which I use to make my wardrobe my whole life. These are not my only interests, I also like the English language (that's one of the reasons that my blog is bilingual), try to travel around my country and abroad (when can afford it), am interested in art (to the degree of a dilettante but nevertheless) and adore the people who can create anything beautiful or useful whatever it is :-) So welcome to a needlecrafter diary!

7 August 2025

Patchwork Print Fabric Skirt



I bought this gorgeous fabric in the stock store few years ago without any idea how to use it. I thought over dresses, blouses and shirts and, at last, saw skirt #106 from Burda 5/2025. I admired the model from the first sight and was sure I would sew it but only of the fabric from my stash as I need badly to decrease it essentially. Somehow the spark ignited between the model and this faux patchwork viscose and the fabric's fate was decided :-)




Спідниця з тканини імітації печворк 


Купила я цю круту тканину декілька років тому у стоковій крамниці і не мала жодного уявлення що б з неї  пошити. Обмірковувала сукні, блузки та сорочки поки, нарешті, побачила спідницю 106 з Burdda 5/2025. Моделлю одразу захопилася і була переконана, що шитиму її, але лише з тканини з моїх запасів, бо маю нагальну потребу їх зменшити і до, того ж, істотно. Якось між цією віскози з імітацією печворку та викрійкою спалахнула іскра, тож доля тканини була визначена :-)





I cut the skirt as long as the fabric allowed. I don't remember exactly how long was the piece but the skirt is about 5-6 cm shorter than in the magazine. There is a tutorial for this skirt in the issue so I just followed the instruction. Before cutting I had some doubts as for the back ruffle created by the gathered fabric along the top back edge and that prediction was true. I mean, as that ruffle is quite wide, 4.5 cm, it doesn't stand but bends. As I see it only on the photo, it less annoying than it could be but, however, I'd better pulled elastic in that upper case, too, to avoid that. It is not hard to fix when the skirt is ready so may be I will.




Cпідницю покроїла таку довгу, на скільки дозволила тканина. Не пам'ятаю напевно якої довжини був відріз, але готова спідниці см на 5-6 коротша ніж в журналі. Шила по інструкції, до того ж у випуску є ілюстрований майстер клас для цієї спідниці, а це ще полегшує роботу. Перед розкроєм мала сумніви щодо шлярки, яка утворюється з тканини зібраною еластичною стрічкою по верхньому краю спинки і передбачення це справдилося. Маю на увазі, через те, що та шлярка доволі широка, 4,5 см, вона не стоїть, а складається. Оскільки бачу я це лише на фото, це дратує менше ніж могло б, проте, краще б вставити ще одну еластичну стрічку  в ту верхню кулісу, щоб цьому запобігти. Це нескладно зробити і вже в готовій спідниці, то, може, і зроблю.



In the photos the skirt is paired with a blue assymetric top, which, by the way, directed my thoughts to this fabric :-) 


На фото спідниця скомбінована з блакитним асиметричним топом, який, до речі, і спрямував мої думки на цю тканину :-)

31 July 2025

Blue Asymmetric Top




This is my last July's project. It is a gorgeous, very comfortable top, or blouse as they name it on the pattern. The process of cutting can be seen in this video and in this video you can see the ready blouse which looks ugly on the hanger but is absolutely greatly on me :-) (videos in Ukrainian)





Блакитний асиметричний топ 



Це мій останній липневий проєкт. Це чудовий, дуже зручний топ, чи як написано на викрійці, блузка. Процес крою можна побачити в цьому відео, а в цьому - вже готову блузку, яка виглядає потворно на тремпілі, але абсолютно прекрасно на мені :-)




To sew the blouse I use pattern #124 from Burda 5/2019 and thin jersey. The size of piece was 1 m x 180 cm that's why it was enough to make the garment. The bodice is shorterned for about 15 cm, the sleeves for 3 cm. I also reinforced the stripe with interfacing to prevent it from possible stretching or rolling. 




Для пошиття блузки використала викрійку 124 з Burda 5/2019 і тонкий трикотаж. Розмір відрізу був 1 м х 180 см, тож  цілком достатньо, щоб пошити модель. основну частину вкорочено десь на 15 см, рукави на 3 см. Також я зміцнила прокладкою бретель щоб запобіги можливому розтягненню чи скручуванню.



In the photos the blouse is paired with a denim skirt and shorts. Both variants are nice.




На фото топ поєднаний з джинсовою спідницею та шортами. Обидва варіанти гожі.

Knee-Length Shorts


In July I made two more projects but didn't share them in time as went on a short vacation to the Carpathian mountains and these two items were made specially for that trip. So logics tells to drop a line about how I make my vacation wardrobe list. I usually write down in column the items I think I would need according to the place, activity and weather at my destination. Then I plan to sew the whole new wardrobe but the closer the leaving date, the firmer my persuasion becomes just to look through the things I already have and then, if anything is supposed to be necessary is absent in that list, sew what is missed :-) The shorts in this post and the top I paired with  them here are those missed items. 



Шорти довжиною за коліно 


В липні я пошила ще дві речі, але вчасно про них не розповіла, тому що їздила у коротку мандрівку в Карпати і ці дві речі були зроблені саме для цієї подорожі. Тож логіка підказує, що варто накидати пару рядків про те, як я складаю список одягу для відпустки. Зазвичай я записую в колонку рtчі які, на мою думку, мені мали б знадобиться відповідно місця, погоди та занять у місті призначення. Потім я планую пошити цілий новий гардероб, але чим ближче дата виїзду, тим міцнішим стає моє преконання просто преглянути речі які в мене вже є, а потім, якщо чогось не вистачає, то вже його і пошити :-) Шорти з цього допису і топ з яким я їх поєднала саме ті речі яких мені не вистачало.


I had a piece of cheap fabric imitating linen by its texture and it was enough to experiment with different patterns of shorts which I had on my mind, however, the weather here is so hot and discouraging from sewing that, finally, I chose the simplest model I could, #113 from Burda 6/2020 and made it for few hours. I can't say this pattern was the best choice for this material which is dense but well draping; the model with more ease around hips would match the fabric better. 



У мене був відріз недорогої імітації льону і матеріалу було достатньо, щоб поекперементувати з різними моделями шортів які мені б хотілося спробувати, проте наша спека не так вже і заохочує до пошиття, тож, зрештою, я обрала найпростішу модель яку тільки могла, 113 з Burda 6/2020, та і пошила її за декілька годин. Не можу сказати, що для цієї тканини, щільної, але такої що гарно драпірується, ця викрійка є найкращим вибором; модель з більшою свободою по стегнах ліпше підійшла б для цієї тканини.


16 July 2025

Broderie Anglaise Tunic




I made this tunic so quick that have no photos of the sewing process. My first idea was to create a dress of this beautiful, gentle broderie anglaise as I had about 2.5 m of this fabric. Unfortunately, it was, probably, the end of the bolt so the  piece has a lot of defects thus I decided to sew a tunic. The ideal pattern for my kind of fabric is #102 Burda 2/2016. 





Туніка з тканини з прошвою


Я пошила цю туніку так швидко, що жодного фото процесу пошиття не встигла зробити. Спочатку я збиралася пошити сукню з цієї гарної ніжної тканини, бо у мене її було майже 2,5 м. На жаль, цей відріз, скоріш за все, кінець рулону і мав багато дефектів, тож вирішила зробити туніку.




The ideal pattern for my kind of fabric is #102 Burda 2/2016. I lengthened the sleeves to have them long and omitted the cut in the centre of the front neckhole.



Ідеальна модель для такого типу тканини - 102 Burda 2/2016. Рукави подовжила, щоб були довгі та відмовилася від розрізу по центру горловини переду. 



In the photos the tunic is paired with the denim skirt from the previous post and shorts which are in the turn to be shared. A couple of minutes are devoted to the tunic in this video (the video in Ukrainian).



На фото туніку скомбіновано з джинсовою спідницею з попереднього допису та шортами які чекають в черзі на свій допис. Парау хвилин має туніка в цьому відео.

14 July 2025

Belt-Tie Denim Skirt




Today I share my new piece of clothes with great pleasure because I do enjoy both sewing and wearing this gorgeous skirt which I made of floral print denim by pattern #6235. I didn't sew many denim outfits. In fact, I can recall only few of them, more or less classic black jeans and a skirt and pink ones as well made in the recent years. This time I used thin slightly stretched floral denim. The outcome met my expectations entirely! 

You can see the skirt in real in this video (it's in Ukrainian). 





Джинсова спідниця з паском



Зі справжнім захопленням ділюся сьогодні моїм новим доповненням до гардеробу, тому що і шити і носити цю мою чудову спідницю, пошиту з заквітчаного джинсу по моделі Burda #6235  - справжнє задоволення. Я не багато шила речей з джинсу, насправді можу згадати лише декілька, пошиті останніми роками: більш чи менш класичні чорні джинси та спідницю та ще рожеві. Цього разу використала тонеький трохи еластичний джинс квіточками. Результат цілком виправдав мої очікування!

Спідницю в реальному житті можна побачити в цьому відео.





The pattern and the fabric are meant to be together :-) Nothing was changed in the model, I only refused from the slit in the centre front as I think it is not comfortable when wearing the garment. I also didn't cut the front piece by the centre line, just fold the detail and top stitched it.




Модель і тканина створені одне для одного :-) Нічого в викрійці не міняла, лише відмовилася від розрізу по центру переду, тому що вважаю його незручним для носіння вбрання. Також я не розрізала передню деталь по центру, просто склала та відстрочила оздоблювальною строчкою вздовж краю.




Thanking to the print, the skirt is paired well with different tops. In these photos, it's combined with my new pink top. I also made a couple more variants which I'm going to share in the next posts. 



Завдяки візерунку, спідниця добре поєднується з різними топами. На цих фото, вона зкомбінована з моїм рожевим топом. Я також пошила ще декфлька варіантів, які планую показати в наступних дописах.

9 July 2025

Pink V-neck Top


This pattern caught my eye because of its darts' position. I consider them to be the best for good fitting. Unfourtunately, this time I was mistaken and the fitting is not good at all. The back of the top fits even worse than the front as, despite my usual adjustments, I've got so much bulging in the centre and it looks awful so the top is  more or less decently wearable only tucked in the skirt. The fabric is very nice, it is dense textured viscose jersey that has not much stretching. I'd rather say it matched perfectly for making a dress but, as I had not a big piece, I thought the idea of a top is as attractive.





Рожевий топ з вирізом мисом 


Ця модель привабила мене положенням виточек, які я вважаю найкращими для забезпечення гарної посадки. На жаль, цього разу я помилилася і посадка зовсім така собі. Спинка топу виглядає ще гірше ніж перед, бо, незважаючи на всі мої звичайні зміни, по центру спинки утворився великий мішок і виглядає це жахливо, тож топ можна одягати лише заправленим в спідницю. Тканина дуже гарна; це не дуже еластичний, щільний, текстурований віскозний трикотаж. Я б сказала, що він добре підійшов би для пошиття сукні, але оскільки відріз у мене був невеликий, то ідея топу видалася достатньо привабливою.




Model #137 from Burda 7/2013 in the magazine is made of pink jersey, too, so it was easy to imagine how the top would look in real. And if to forget about my fitting failure, I would be happy with the outcome :-)  

When the top was almost ready, the neckhole turned to be too deep for me. To solve this problem, instead of the interfacing I processed the neckhole with a band which I cut using the interfacing detals. In details I'm telling about this problem in this video (it's in Ukrainian).


В журналі модель 137 з Burda 7/2013 теж пошита з рожевого трикотажу, тож було нважко уявити як вона виглядатиме в реальному житті. І, якщо забути про мій провал з посадкою, мене б результат ощасливив :-) 

Коли топ був готовтй, виявилося, що виріз горловини занадто глибокий для мене, щоб вирішити цю проблему замість обшивки я обробила виріз бейкою, яку покроїла за викрійкою обшивки. Докладно про цю проблему я розповідаю в цьому відео.


The top is comfortable to wear when the temperature outside is not higher than +25/26 C degrees above zero. In the photos I am wearing the garment with Pink Flared Trousers and a new skirt which I am going to represent in the next post; а pendant and earrings.



Топ найкраще носити при температурі  не вище +25/26 градусів. На фото топ одягнутий в комбінації з рожевими штанами-кльош та спідницею, про яку збираюся розповідати в наступному дописі; кулоном і сережками.

5 July 2025

Lilac Viscose Empire Line Dress




I'd planned making this dress for probably 3 or 4 years but then sewed it for few hours :-) It happened so quickly and easily that I almost took no photos of the process and have not much to say about it as well. I can't say I'm impressed a lot how I look in this dress as it's a bit too romantic comparing with me, but I certainly enjoy the fabric, the pattern and the outcome, and share my emotions with you gladly :-) 




Бузкова сукня з віскози в стилі ампір


Планувала шити цю сукню років 4-5, а потім пошила лише за декілька годин :-) Відбулося це так швидко, що майже не зробила фото самого процесу та так само і особливо не маю що про нього розповісти. Не можу сказати, що мене аж так сильно вражає мій вигляд у цій сукні, бо я набагато менш романтичніша за це вбрання, але я точно в захваті від тканини, моделі і того що у мене вийшло і з радістю ділюся своїми емоціями з вами:-)







The fabric is viscose crepe, very beautiful and of great quality, it flows over the body perfectly despite being quite dense. There was the brand's name on the selvege and I wanted to google it, as the piece was purchased in a stock store, but couldn't find that very remnants so gave up. As for me, the choice of the pattern is the best as demonstrates the quality of the fabric in the best way. The zipper is omitted. The sleeves are lengthened for about 3-2 cm. 

I like all the options of  pattern Burda #6685 so hope to have a chance to sew the rest of them  one day. 

There's a short episode about this dress in this video to see it in real. (The video is in Ukrainian).




Тканина - віскозний креп, дуже гарна і високої якості, прекрасно струмує по тілу хоча доволі щільна. На одній з кромок була назва бренду, хотіла погуглити, оскільки купувала відріз в стоковій крамниці, але потім не знайшла саме той клаптик та і здалася. Як на мене, вибір моделі якнайкраще демонструє якості тканини. Блискавку не вшивала. Рукави подовжила на 2-3 см.

Мені подобаються всі варіанти цієї викрійки Burda 6685, тож сподіваюся колись всі їх і пошити. 

В цьому відео є короткий епізод про сукню, то можна побачити яка вона в реальності.




The choosen jewellery: Frosty Ornament necklace and Delicate Drop Pendant.


Підібрані прикраси: намисто "Морозний візерунок" та кулон "Вишукана крапля".

30 June 2025

Chiffon Raglan Sleeves Dress




Dress #117 from Burda 1/2024 caught my eye from the first sight and at once I decided to make it of this chiffon with embroidered border although I don't remember which of them I had first :-) The pattern is simple, it is a raglan dress gathered around a neckhole band which I'd rather name a round placket, as  technically it is it, but not sure it's a correct term in English.




Шифонова сукня з рукавами реглан 


Сукня 117 з Burda 1/2024 одразу потрапила до мене в поле зору, і так само одразу вирішила шити її з цього шифону з вишитою каймою, тільки точно не пам'ятаю, що з них з'явилося у мене першим :-) Модель проста, це сукня з рукавами реглан призборена навколо планки горловини.






The hardest part of sewing was to cut the dress of chiffon although thanking to the pattern, the process turned out easier than it could be. The simplest part was to hem the garment as I just cut the extra fabric along the embroidery. 

I didn't make a belt. Firstly because there left not enough fabric and I had to compile it of 6-7 pieces, and secondly, after wearing the garment I realised it is not needed at all in my variant. The fabric is too transparent to wear the dress without an underskirt. Quite much attention I paid to this dress in this video (it is in Ukrainian).



Найскладнішим в роботі над сукнею було покроїти її з шифону, але завдяки моделі, процес виявився простішим ніж очікувалось. Найпростіша частина роботи - обробка низу, оскільки я просто зрізала зайву тканину вздовж вишитого краю.

Пасок не робила. По-перше, тому що тканини не вистачало і довелося б ліпити його з 6-7 шматочків; по-друге, поносивши сукню я впевнелася в своїй думці, що пасок тут не до чого. Тканина надто прозора, щоб носити вбрання без нижньої спідниці. Доволі багато уваги приділила пошиттю цьєї моделі в цьому відео.




Sewing the placket took a lot of time comparing with all the process. As the details of it are small, at first I reinforced the piece of fabric with the interfacing and only then cut the details. 



На пришивання планки пішло багато часу в порівнянні з усім процесом. Оскільки деталі планки малі, то спочатку я зміцнила шматок тканини прокладкою, а потім вже покроїла деталі.



The dress is very comfortable and suitable to wear even on warm summer days. The outfit is completed with Peacock Feather earrings.


Сукня дуже зручна і підходить для теплих літніх днів. Вбрання доповнено сережками "Перо Павича".