Розумні, гарні та вправні :-) Useful fun for needleworkers / Корисні розваги для рукотворниць

About Me

My photo

My life is very simple. "I just wanna live while I am alive..." :-)

24 April 2015

Thrifty Glamour:-)


To have any skills in any needlework is not only interesting but very useful as well. To the interest I would refer a wish to learn and make  something new, different challenges and  curiosity. And as for the useful side, the opportunity to save while making pretty and exclusive things is, probably, the most important. So today's post is devoted to this idea - to spend less to impress a lot :-) At least I'm quite impressed with this my clutch. Generally, I'm very sceptical about self-made bags... no... not because I am a snob of a certain kind... I like the bags made by my Burdastyle friends and some of the samples I came across the Internet. I've just never noticed in myself the wish to make the bag so neatly and thoroughly to get a worthy one. The maximum effort I've ever done about this was crocheting a market Tote bag and a Red Redicule, which I walked no times! But.. everything happens :-) So the clutch, I finished last night, is the result of a pure experiment to make  something shining and glamouring without spending any extra penny:-)


 Економний "гламур":-)


Ніхто ж не сперечатиметься, що мати будь-які навички рукоділля - не лише цікаво, а і корисно? Цікаво в моєму розумінні - це коли опановуєш щось нове; коли сповнений азарту доводиш, що в змозі зробити будь-що; ну, і звісно, коли допитливість є однією з твоїх чеснот. Щодо користі від таких хобі, то найважливіша, напевно, це можливість отримати виняткову річ і при цьому добряче заощадити :-) Ось це і є моя тема - якнайменше витратити та якнайбільше вразити:-) Принаймні, я вражена цим своїм клатчем. Взагалі, я досить скептично налаштована до саморобних сумок і сумочок... Ні, зовсім не тому, що я якийсь там сноб щодо цього...  Мені подобаються вироби, які шиють мої друзі на  Burdastyle і різні моделі, які можна побачити в  Інтернеті. Я просто ніколи не помічала в собі достатнього бажання зробити сумочку настільки акуратно і ретельно, щоб вона виявилась справді вартою уваги. Мої найбільші зусилля усіх часів - це сплетені гачком господарча сумка та цей червоний редикюль, який жодного разу не бачив світла! Але... ну, все ж колись трапляється :-) Отож, мій клатч -  результат чистого експеременту, який доводить, що можна зробити щось сяюче та "гламурне", не витративши  жодної копійки :-)



To make the bag by this  Amy Butler's free pattern only leftover materials were used. I just followed the instructions. My only modifications are:

1. I reinforced twice the material I used as "canvas" in the project because it was not dense enough for the bag.


Щоб зробити такий клатч я скористалась цим безкоштовним майстер-класом від  Amy Butler (з викрійками сумки та докладними фото) та лише залишками тканин. Підчас роботи просто діяла за інструкцією. Все, що змінила:

1. Зміцнила двічі клеєвим флізеліном ту частину, яка в МК називається "canvas", тому що моя тканина не була досить щільною, як для сумки.







2. The tab turned out to be longer than it was needed so I had to shorten it after it was ready. But that is not a trouble at all.


2. Пата застібки, яка водночас є ручкою, виявилась довшою, ніж потрібно, тому довелося її вкоротити вже в готовому виді, але це не є проблемою.







  


 3. I also added the inside pocket. The size and the position depends on the taste.



3. Також додала внутрішню кишеню. Розмір і розташування - довільні.




Some piece of advice. On the photo you can see how to iron the joining seam open when assembling the clutch, (Step 4, Diagram 9). By the way, the same method is used when processing the front edges of coats and jackets with a facing to make them thinner and neater!



Невеличка порада ( перекладати не можу, бо це буде порушення авторських прав), але на фото показано, як треба розпрасувати шов стачування частин клатча, щоб він був тоненьким і після вивертання мав рівненький вигляд. До речі, такий самий прийом використовують при обробці підбортів жакетів і пальто!






After finishing the purse looked in this way. Pretty nice already.







 По закінченню роботи клатч виглядав ось так - вже гарно.


As I had no vintage pin but wanted to give the purse some smart look, I made a brooch. 
I draw the oval as a pattern and cut thе following details by it. 
One detail of the brocade patch from my mum's dress (I guess she wore it before my birth so we won't count how old it is:-)), three details of synthepon (every is less than the other), and one of not very thick cardboard ( this one should be 1 cm less than the brocade oval). Then trim the biggest synthepon detail by the size of the cardboard.



Оскільки в мене немає якоїсь відповідної брошки, щоб прикрасити клатч та замаскувати шов пришивання "ліпучки" на паті, я її зробила сама.
Спочатку накреслила овал як викрійку. Потім вирізала по ньому  такі деталі.
Одну з парчі (клаптик від маминої сукні, яку вона носила ще коли мене на світі не було, то не будемо рахувати, скільки йому років:-));  три деталі з синтепону (кожна менша за іншу), і одну деталь з не дуже щільного картону ( ця має бути на 1 см менша ніж деталь з парчі). Потім треба зрізати синтепон за розміром картону.



Make the baste seam along the brocade detail for about 0.7 cm from the edge, pull the basting thread, put synthepon and cardboard details inside the brocade one. Pull the tread to maximum, then sew the seam allowances with zigzag stitch.




Прокладіть наметочний стібок вздовж парчової деталі десь на 0,7 см від  краю, стягніть нитку  і вкладіть в стягнуту частину деталі з синтепону та картону. Максимально затягніть нитку, потім зшийте припуски парчової деталі між собою зігзагом.

Now let's make а ruffle. It should be double and narrow, mine is 1 cm. Cut a stripe on the bias  from the clutch fabric, seam the short edges, fold along and make stitches for further gathering either by sewing machine or hands. Then pull the thread and sew the ruffle to the brocade body.




Тепер бажано зробити рюш. Він має бути подвійним і вузеньким, мій десь 1 см. Вирізаємо косу смужку з тканини клатча, зшиваємо короткі сторони, складаємо навпіл і прокладаємо строчку для стягування (або руками, або на машинці). Стягуємо нитку і пришиваємо рюш до основної парчової деталі.



The last step is to sew the bottom detail to the brooch. Cut an oval form the clutch fabric, fold the edges inside and sew to the brooch  with slip stitch. You can either glue the brooch to the brooch base or add a pin. But as I'm not going to wear it separately, I just sewed it to the clutch's tab forever:-)




Останній крок - пришиваємо дно брошки. Знову вирізаємо овал, підгортаємо края і пришиваємо потайним швом. Тепер можна або приклеіти готову основу для броши, або просто приколоти булавку, але, оскільки я не збираюсь носити її окремо, то просто пришила готову брошку до пати застібки клатча (сподіваюсь назавжди:-))




If to judge by the look, the clutch is pretty miniature but it has enough room for my usual theatrical set of things ( glasses, telephone and lipstick case :-))




Виглядає клатч досить мініатюрним, але мій стандартний театральний набір (окуляри, телефон і футляр з помадою) з легкістю знаходить сoбі місце:-))







I guess the experiment is very successful so if you want to emphasise your individuality but can rely only on yourself, join the company of this clutch's fans:-))




Що ж, вважаю, експеремент успішним, і якщо ви хочете підкреслити свою індивідуальність, але можете розраховувати лише на себе, то приєднуйтесь до фанів цієї моделі:-))


4 comments:

  1. Гламурненько! Вишукано! Приєднатися до фанів цієї моделі -це запросто! А сенс?

    ReplyDelete
    Replies
    1. Дякую, дуже приємно! А ось тут наймудріша відповідь https://www.youtube.com/watch?v=y-I95oyBjxg :-))

      Delete
    2. Если было б так все просто... Просто так...

      Delete
    3. Ви такі і справді поет в душі :-)

      Delete