Розумна, гарна та вправна :-) Useful fun for needleworkers / Корисні розваги для рукотворниць
About Me
- Oksana Starzhynska
- My blog's main subjects are sewing, the thing in which I am experienced the most, and beadwork, which is, in fact, pushed me into blogging. I am also engaged in knitting and crocheting. All together they are the set of skills which I use to make my wardrobe my whole life. These are not my only interests, I also like the English language (that's one of the reasons that my blog is bilingual), try to travel around my country and abroad (when can afford it), am interested in art (to the degree of a dilettante but nevertheless) and adore the people who can create anything beautiful or useful whatever it is :-) So welcome to a needlecrafter diary!
10 December 2016
Combined Dress, or Yachting Day
Last year I was stuck to the idea not to buy any new meter of fabric until my stash is empty. This dream still sounds perfect and I worked insistently for some time to make it true but one point in it wasn't taken into the consideration and caused my doubts as for the sanity of that plan:-) I wondered why it hadn't occurred to me that a piece of fabric takes much less room than a piece of clothes made from it. And having empty stash I would have an overloaded wardrobe which, unfortunately, has no intention to stretch. So having a couple extra pieces of accurately folded material and only planning sewing from it leave my wardrobe out of danger to be broken :-)
Минулого року мене захопила ідея не купувати жодного нового метру тканини допоки мої запаси не будуть вичерпані. Ця мрія все ще звучить непогано і я доволі наполегливо працювала над її втіленням, але одну малюсіньку деталь не було взято до уваги що і спричинило мої сумніви щодо розумності того плану:-) Мене раптом спантеличила думка, що шматок тканини займає набагато менше місця ніж предмет одягу пошитий з нього. І позбувшись запасів, я матиму переповнену шафу, яка, на превеликий жаль, не має властивості розтягуватись. Тож мати пару відрізів зайвої охайно складеної тканини і лише планувати щось з неї пошити забезпечить моїй шафі довге і безпечне життя:-)
I did have small pieces of the fabrics and as they matched really well so I decided to pair them. The pattern 123 from Burda 8/2015 seemed to be good for that.
The piece of the blue linen was not just small, it turned out to be not enough for making the skirt. So I had to add some individuality to the design:-) As it is said, "If you want to conceal something, emphasise it". So did I :-) I cut the triangles and sewed them to the sides. Then draw the new side line. One more point - the skirt almost doesn't have a difference of the centre and side lines so be careful while cutting. For example, at first I arranged the side part to the centre fold of the fabric and noticed the mistake not at once. It was easy to re-cut but my inattentiveness was unpleasant anyway.
Generally the dress sewing is quick and simple. I would recommend the pattern for the beginners. It is good practice to make the facing. While working with the detail, don't forget to make short cuts before turning it out. After it is turned out, baste the facing with the narrowest band on the wrong side of the neck hole.
After that stitch the facing to the right side of the bodice. It is worth pinning the detail before the basting and stitching to avoid its twisting that can happen because the facing has a curvy shape.
In the same way the sleeves' hems are processed.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Fantastic,
ReplyDeleteI am so well suited to you, wear in good times.
Thank you very much! I liked the pattern so wanted to do my best with it.
Delete