Everybody knows that aromas are perceived very individually. For example, I wouldn't take a risk to present somebody perfume not knowing beforehand if the person really likes its scent. And it is not a mystery or great news that our aroma preferences can differ during the life... maybe right because we change ourselves and our perception of many things change as well.
I had never been a fan of lavender scent until last year spent a couple of weeks at Croatia coast. There everything seemed to be soaked with that fragrance spread with the sea breeze. It was absolutely appropriate there and matched the surrounding landscape perfectly... As soon as I came back home, the charms dispelled but the impression is still strong and alive. But, as we have winter now, my lavender became frozen :-)
To embody the idea of the frozen lavender in a piece of jewellry, I learned how to bezel a navette rivoli. I made up a short playlist with the tutorials that can be helpful while practising. The problem is that not depending on the numberr of the tutorials they only give the common idea of the work if the materials are different (although it can be their advantage not fail:-)). I had navettes 7.5 x 15 mm and 17 x 32 mm and had ambitions to use cut beads.
(The ready elements were used later for making the earrings and the necklace.)
(The ready elements were used later for making the earrings and the necklace.)
Обплетена наветта, або Замерзла лаванда
Всі знають, що аромати сприймаються дуже індивідуально. Я б, наприклад не ризикнула дарувати людині парфуми, якщо заздалегідь не знала б, що вони їй подобаються. І не є таємницею чи новиною той факт, що наші вподобання можуть змінюватися протягом життя... можливо якраз тому, що змінюємося ми самі і змінюється наше сприйняття багатьох речей.
Я ніколи не була прихильницею запаху лаванди аж допоки не провела пару тижнів на хорватському узбережжі минулого року. Там все здавалося наче просочене її пахощами, які розносив морський вітерець. Аромат був невід'ємною частиною навколишнього пейзажу і чудово пасував до нього... Незабаром після мого повернення додому, чари розвіялися, але враження все ще залишається сильним і жвавим. Але, оскільки у нас зима, моя лаванда замерзла :-)
Щоб втілити у прикрасі ідею замерзлої лаванди, я навчилася обплетати ріволі форми наветта, або маркіз. Перше мені більше подобається, бо форма і справді нагадує човник. Я склала коротенький плейлист майстер класі, які можуть стати у пригоді під час тренування. Проблема в тому, що незалежно від кількості майстер класів, вони дають лише загальне уявлення про процес, якщо використовуються інші матеріали (хоча може це і перевага, а не недолік:-)) Мої наветти розміром 7.5 x 15 мм і 17 x 32 мм. А мої амбіції - використати рубку.
(Готові елементи були використані пізніше для виготовлення сережок і намиста)
(Готові елементи були використані пізніше для виготовлення сережок і намиста)
So for the smaller one start bezeling from stringing 20 cut beads, add 1 peyote row of cut beads and then two rows of 10.0 seed beads missing the two opposite gaps.
Отже, для меншого елементу нанизуємо 20 бісерин рубки, додаємо один пейоточний ряд рубкою і два ряди 10.0 бісером, пропускаємо два проміжки з протилежних боків.
Put the rivoli inside and go on with the back side. Bead with 10.0 seed beads only.
Вкладаємо ріволі всередину і продовжуємо по зворотній стороні, але працюємо лише бісером 10.0.
For the bigger pieces start with stringing 32 cut beads, then add two rows of cut beads without any shortening and then add two rows of 10.0 seed beads missing the two opposite gaps as well.
On the back side work with 10.0 seed beads only.
Для більших елементів, починаємо з набору 32 бісерини рубки, додаємо два ряди рубки без скорочень і потім ще два ряди бісеру 10.0 пропускаючи два проміжки з протилежних боків.
На зворотній стороні працюємо лише бісером 10.0.
I really like,
ReplyDeleteThe necklace is gorgeous,
You are wonderful my friend.
Thank you very much, it is very pleasant to know that people like my work!
Delete