Розумна, гарна та вправна :-) Useful fun for needleworkers / Корисні розваги для рукотворниць
About Me
- Oksana Starzhynska
- My blog's main subjects are sewing, the thing in which I am experienced the most, and beadwork, which is, in fact, pushed me into blogging. I am also engaged in knitting and crocheting. All together they are the set of skills which I use to make my wardrobe my whole life. These are not my only interests, I also like the English language (that's one of the reasons that my blog is bilingual), try to travel around my country and abroad (when can afford it), am interested in art (to the degree of a dilettante but nevertheless) and adore the people who can create anything beautiful or useful whatever it is :-) So welcome to a needlecrafter diary!
23 February 2018
Tulip Top
Oddly enough but the time of the Tulip Top came and it is only the end of February... And I am glad that I made it before the tulips' fading :-)
I can't but repeat that Burda's issues since last August have a lot of models that I like. And it seems I haven't missed any issue since then and it didn't happen pretty long.
I also very like all details of the waist. I think it would be nice to add some piping to the detail 22 but as I had nothing matching, I didn't do that. My half rings are 2.5 cm instead of 3 cm so the detail c) is a little draping but I am sure it would be draping anyway because of the used fabric that is thin soft knits.
13 February 2018
V-neck Pullover, or Stone Flower
I was focused on this pattern knitting so much that hardly can remember what thoughts crossed my mind while working. Because as soon as I started pondering over some subject, the next step became unravelling the piece or untangling the yarn. But to have clean empty brain is not easy and time after time it was filled with some considering about different stuff anyway.
For example, why I was so stuck to this yarn as if my fail with the previous project forced me to prove that any yarn cannot be cleverer than I. Or if it is worth changing the name of this Idril pattern from Jenifer Wood as it is pretty known among the knitters. Or why while I was waiting in the queue, people were surprised to see me knitting although this craft is very wide spread here. Or why instead of some simple and easy pattern I yet chose this one with absolutely new for me technique of knitting a puller down from the neck in a one single piece. Or why this colour is so popular now and named "succulent" (I learned that from a awesome inspiring video from Lion Brand) despite it mostly reminds me a sea in cold but sunny winter weather. Then I thought as I already have the project named in this latter way, so let it be succulent. Finally, I like the idea of that flower on some reason.
Пуловер з вирізом мисом "Кам'яна квітка"
Я була настільки зосереджена на плетінні цієї моделі, що навряд чи можу згадати, які думки роїлися в моїй голові під час роботи. Оскільки щойно я починала над чимось замислюватися, наступне, що доводилося робити - розпускати роботу або розплутувати пряжу. Але мати чистий пустий мозок не так вже і легко, тож час від часу він все одно наповнювався міркуваннями різного штибу.
Наприклад, чому я так прикипіла до цієї пряжі, наче після невдачі з останнім проектом маю доводити, що жодна пряжа не може бути розумнішою за мене. Або чи варто змінювати назву цієї моделі Idril від Jenifer Wood, оскільки вона доволі знайома серед в'язальниць. або чому, поки я плела сидячи у черзі, люди дивувалися на мене, хоча цей від рукотворів у нас дуже поширений. Або чому замість простої і легкої моделі я обрала пуловер з абсолютно для мене новою технікою плетіння від горловини вниз однією деталлю. Або чому цей колір зараз такий популярний і називається "сукулент" (про це я дізналася з чудового надихаючого відео від Lion Brand) хоча особисто мені він переважно нагадує море в холодну, але сонячну зимову погоду. Потім я подумала, що оскільки робота з цією останньою назвою у мене вже є, то нехай буде сукулент. Зрештою, мені подобається ідея тієї квітки.
I had to think much before started knitting the model because the pullover made of Turkish half wool will never look the same as the one made of merino, cashmere and silk blend. But then I thought it had never been an issue as I always knit with only affordable yarns.
So.. On the first stage, before locking the piece in the round, the photos from Ravelry projects were very helpful. I even think I would still stay on those steps without them.
Перед тим як починати роботу, варто було добре поміркувати, тому що пуловер сплетений з турецької напіввовни ніколи не виглядатиме так само як зроблений з суміші мериносової вовни, кашеміру та шовку. Але потім мені спало на думку, що це для мене ніколи не було перешкодою оскільки я завжди використовую лише пряжу, яку можу собі дозволити.
Отже... На першому етапі, до з'єднання роботи у коло, мені дуже допомогли фото проектів на Ravelry. Я навіть думаю, що без них я б і досі на тому етапі залишалася.
The next confusing moment happened when adding the stitches for the cabled part. I couldn't add the right number of the stitches evenly and unpicked the piece few times. In fact these cables are functioning like rib and I thought this part will have better fitting. But if I wanted to get that I had to recount the stitches to make some decreasing before waist line and then come back to the initial number of stitches to the bottom. I didn't do that so the pullover has some comfortable ease. I also didn't make any increasing to widen it. it would be not good for my hips.
Наступний момент, що мене збентежив, трапився коли додавала петлі для плетіння частини з "косами". Ніяк не могла додати їх рівномірно і необхідну кількість, тому розпускала декілька разів. Фактично, ці "коси" виконують роль "гумки", тому я гадала , що пуловер матиме краще прилягання. Але якщо мені цього хотілося, варто було убавити декілька петель до лінії талії, а потім до низу додати до початкової кількості петель. Я цього не зробила тому пуловер має зручний вільний силует. Я також не робила жодних добавок для розширення виробу, для моїх стегон це було б не дуже добре.
3 February 2018
Quick Ring, or Indulging My Hands
The other days a new theory about my wish to make rings occurred to me. Once upon a time I mentioned that had never liked wearing rings and it was absolutely true at that moment. But during my beading activity my attitude surely changed. Under the label "rings" anybody can see several projects of the kind and most of those items I even wear with pleasure time after time.
And what is my new theory? Now I think my hands just deserve to be pampered with a little present as the gratitude for making so many nice things for me. And the ring is a good idea for such a gift :-)
I've got a pretty cute ring and it will be a good match at least for two my necklaces Fleur-de-lis and Silver Rain.
Каблучка нашвидкуруч, або Як поніжити мої ручки
Днями мені спала на думку нова теорія щодо моєї прихильності до виготовлення каблучок. Якось я казала, що ніколи не любила їх носити і на той момент це було цілковитою правдою. Але з розвитком вміння нанизувати моє ставлення змінилося. Під посиланням "rings" будь хто може побачити декілька виготовлених каблучок і більшість з них я навіть із задоволенням надягаю час від часу.
Що там до моєї теорії? Зараз я думаю, що мої руки просто заслуговують на те, щоб їх трохи побалували якимось подарунком на знак подяки за те що вони роблять для мене так багато гарних речей. І каблучка - гарна ідея для такої відзнаки:-)
У мене вийшла доволі мила каблучка яка гарно поєднуватиметься принаймні з моїми двома намистами "Fleur-de-lis" та "Срібний дощик"
This project is very quick especially if all you need for it is at hand. I used this tutorial but changed the upper row of the seed beads. Instead of 11/0 I added two archs of 12 15/0 seed beads. Then joined the 5th and 6th 15/0 seed beads with the middle 11/0 of the previous row.
Проект цей дуже швидкий особливо якщо під рукою є все для нього необхідне. Скористалася цим майстер класом, але змінила верхній ряд бісерин. Замість бісеру 11/0 я додала дві арки по 12 бісерин 15/0. Потім з'єднала 5 і 6 бісерини арок з середньою бісериною 11/0 попереднього ряду.
Subscribe to:
Posts (Atom)