The sea story is going on and today it is represented with the Hexagon Pendant that makes up a set with the earrings from the previous post.
Funny thing with my bead weaving happens. My favourite kind of jewelry to wear is earrings but after starting this hobby it became clear that necklaces are main consumers of my creativity:-) And, of course, if the necklace catches the eye a lot, the earrings should be less remarkable and more modest in shapes and sizes. So this time I yet started with the earrings and my idea was to make the pendant more delicate and simpler to balance the set. I guess I managed.
Мозаїчний шестикутник (кулон)
Морська історія триває і її продовження сьогодні представлене Шестикутним мозаїчним (пейоточним) кулоном, який утворює набір із сережками з попереднього допису.
Кумедна річ відбувається з цим моїм нанизуванням. Мій улюблений вид прикрас, який я переважно волію носити, - сережки, але занурившись у це моє захоплення, стало зрозуміло, що намиста - головні споживачі моєї творчості:-) І, звісно, якщо намисто впадає в очі, то сережки мають бути менш яскравими і більш скромними за розмірами і формами.. Отож цього разу я розпочала із сережок, а кулон було задумано зробити більш простим і делікатним, щоб врівноважити набір. Здається, мені вдалося.
To make a pendant I used my first biggest hexagon from the previous project and made one more the smallest exactly like the one for the earrings. Then sewed them together only by the middle seed beads (as you see on the photo). As at once I decided to use a simple cotton lace as a rope for the pendant, the last joining stitches were made after the rope was added.
Щоб зробити кулон я використала мій перший найбільший шестикутник з попереднього проекту і зробила ще один найменший, такий самий як для сережок. Потім зшила обидва шестикутники лише по середнім бісеринам (як видно на фото). Оскільки одразу вирішила, що намисто триматиметься на простому бавовняному шнурку, то останні з'єднувальні стібки були зроблені вже після того, як прикріпила шнурок.
To embellish the pendant and give it some some extra sparkling, I added two big crystal beads.
And as the rope is long enough, this time I omitted any clasp at all, just tied the ends of the rope.
Щоб прикрасити кулон і надати йому ще трохи мерехтіння, додала два великих кристали.
Оскільки шнурок достатньо довгий, цього разу я вирішила обійтися без жодної застібки і просто зв'язала його кінці вузликами.
It's hard to express how much the sea inspires:-))
Як все ж таки море надихає:-)
No comments:
Post a Comment