When I am far from home for some time, I avoid any computer activity and watching TV. And, as a rule, I just make a couple of calls home to say if I got the destination or am on my way back home already. It is a real rest for me. In this way I feel myself absolutely estranged from my valid reality not depending on distances and places. And looking out of the window or napping in a train or a bus are the best meditation for me :-) But during any journey there are some minutes to stop... It is like... Hmm... Well, when you buy perfume (or at least pretend you are going to do that:-)) after smelling two or three aromas you stop differing the scents and, at least in our stores, you are suggested to smell coffee to renew the ability. So a trip project is something like this coffee smelling break for me:-)
The theme is pretty popular among the needle workers. I've noticed some specialised magazines devote entire issues to it with many ideas for trip projects. And I have my own opinion as well :-)
So, at first choosing the craft. For me it is easier to crochet on the go. It is more mobile and I'm never afraid to miss or lose or slip the stitch because the mistakes are easy to correct. Then - the pattern. On my mind (and experience!) it should be neither very small to finish the work before the trip is over nor too big in order to finish it right after coming back home and not to bury the project in some bag to wait for the next trip (that can never happen). And yarn: let's remember we don't need extra luggage and keep in mind the season: e.g., nobody wants more sweating because of crafting in summer:-) .
Мандруй і твори
Коли подорожую, то не користуюся комп'ютером і не дивлюся телевізор. І, як правило, дзвоню додому лише для того, щоб повідомити, що дісталася місця призначення або що вже майже вдома, коли повертаюсь. Це і є справжній відпочинок для мене. Так я почуваюся цілком відокремленою від своєї буденності незалежно від відстані і місця. А спостерігати життя за вікном потягу або автобусу або просто дрімати в дорозі - для мене найкраща медитація в світі:-) Та все ж таки протягом будь-якої мандрівки бувають хвилини, коли маєш зупинитись... Це як... нібито... Скажімо, ви купуєте ( або прикидаєтесь, що купуєте:-)) парфуми. Після двох-трьох протестованих ароматів, всі запахи здаються однаковим, а щоб відновити здатність їх відрізняти, нам пропонують понюхати каву... Ось рукотвори під час подорожей і є для мене така перерва на ... вдихання кавового аромату:-)
Серед майстринь ця тема досить популярна. Деякі видання присвячують їй цілі випуски, в яких можна знайти багато ідей таких проектів. Але, звісно, у мене є власні думки щодо цього:-)
Отже, спочатку обираємо "жанр" для творчості. Для мене найкраще в дорозі - плести гачком. Це дуже мобільний вид рукотворів і, до того ж, я не переймаюся невдачею через загублені, пропущені чи непров'язані петлі чи стібки - всі помилки легко виправити. Наступне - виріб. На мою думку, він має бути не дуже маленьким, щоб не закінчити його до того, як закінчиться мандрівка, але і не занадто великим, щоб не залишалось багато роботи вдома і не ховати його потім кудись з наміром продовжити наступної подорожі (яка може і не трапитись). І, останнє, пряжа: тут ми пам'ятаємо, що зайвий багаж нам не до чого і зважаємо на сезон, щоб, наприклад, влітку не пітніти ще й через в'язання:-)
For one of my three-day May weekends, which I was lucky to spend in Kherson region where I visited wonderful sights, I chose this shawlette. It is a crochet pattern, I used cotton for making it and one more important point - it is made of remnants so needed no extra expense. The shawlette is an example of the patterns that looks much better in the projects of crocheters than in the sample on the site.
Аctually, I was hesitating between two patterns so at first crocheted two swatches. One for this shawl and another with "love knot". For the yarn I had I like the first better.
Для одного з триденних травневих уікендів, який мені пощастило провести в Херсонський області, де я відвідала чудові місця, я обрала цю міні-шаль. Зроблено гачком, плела з бавовни та ще і з залишків пряжі, тобто жодних додаткових витрат. "Шалетка" - гарний приклад моделі, яка набагато краще виглядає в виробах в'язальниць ніж у зразку на сайті.
Оскільки я вагалась між двома моделями, то спочатку сплела два зразки - один для даної шалі, а інший "вузликом кохання" ( наша назва інша, але не така класна:-)). Для моєї пряжі перший зразок мені сподобався більше.
Then just crocheted until the yarn was over. Then spread and steamed. The ready shawlette is 120cm length and 55cm maximum width.
Потім плела поки не закінчилася пряжа. Потім розтягнула на столі і відпарила. Готова міні-шаль 120 см завдовжки і 55 см завширшки (по висоті).
I guess while travelling and working on such a special project you are as if including your impressions in it and then having them with you all the time while wearing the item. So I wish all of us to have wonderful trips and great projects on the go!
Мені здається, це дуже добре, коли працюєш над таким особливим виробом у дорозі: ти наче вплітаєш в його узор свої враження, а потім носиш їх весь час із собою. То вдалих нам всім мандрівок і творчих ідей!
Your shawlette is lovely, beautiful stitch pattern and wonderful color make it stunning!
ReplyDeleteThank you very much:-) It is, in fact, my first crocheted shawl and I am glad with the result:-))
DeleteЯ пишаюся, що на власні очі бачила створення цього витвору мистецтва!
ReplyDelete:-))) Той рідкісний випадок, коли чим більше свідок бачив, тим краще:-)) Дякую!!!
Delete