About Me

My photo
My blog's main subjects are sewing, the thing in which I am experienced the most, and beadwork, which is, in fact, pushed me into blogging. I am also engaged in knitting and crocheting. All together they are the set of skills which I use to make my wardrobe my whole life. These are not my only interests, I also like the English language (that's one of the reasons that my blog is bilingual), try to travel around my country and abroad (when can afford it), am interested in art (to the degree of a dilettante but nevertheless) and adore the people who can create anything beautiful or useful whatever it is :-) So welcome to a needlecrafter diary!

2 June 2015

Sheath Dress with Crocheted Elements


Well, the summer is already here and it is the right time to reflect  in my needlework the inspiring minutes of admiring wonderful flowers... Besides, I've got an idea to unite in one garment at least a couple of my skills for pretty long. At last the idea became ripe and embodied in this simple linen outfit decorated with crocheted lace. Summer and hotness are synonyms for my locality so let's start to renew a summer wardrobe with a light dress.


Сукня-футляр з плетеними гачком елементами


Ну що ж, літо вже на дворі і час зобразити в рукотворах  миті натхнення, які ми переживаємо, коли милуємося чудовими квітами... До того ж, мені вже давно хотілося поєднати в одному виробі хоча б пару з моїх умінь: ідея блукала, блукала і знайшла нарешті втілення в цій елементарній лляній сукні, оздобленій мереживом, яке я сплела гачком. Отже, оскільки літо і спека для наших широт - це синоніми, то і починаємо оновлювати літній гардеробчик з легкої сукні.




For my interpretation I chose a pattern from Burda 5/2013, #126. The dress is very easy and anybody with elementary skills can make it.  Besides, it gives many possibilities to decorate it on own taste.
My usual personal change in the pattern concerns the new neckline for a back. I do it every time for any of the Burda's pattern to have a nice fitting of the back because their back is a little longer for my figure so to avoid the further bulging or wrinkles I need to cut the detail. You also can correct this when trying on the dress.
So to make this change I mark 1.5 cm down the centre back, put the new point of the neckhole to the paper  pattern of the same size, superpose the new mark of the neckhole and the end point of the shoulder and draw the new line, then cut the paper and here it is.
I also lengthened the dress for 4-5 cm and made a slit in of the side seams for free walk.

Для втілення своєї ідеї, я покроїла сукню по моделі 126 з Burda 5/2013. Сукня і справді дуже проста, тому елементарних навичок шиття цілком достатньо. Можна також вигадувати різні оздоблення сукні за власним смаком.
Мої особисті зміни до креслення стосуються лінії вирізу горловини спинки, яку я змінюю завжди, щоб запобігти подальшого роздування спинки та утворення "набігання" на талію. Це відбувається тому, що моя мірка довжини спини коротша за ту, якою користуються автори журналу. Недолік також можна виправити під час примірки.
Для такої зміни, ставлю відмітку на 1,5 см нижче лінії горловини вздовж центру спинки. Потім накладаю паперову викрійку на лист викрійок і суміщаю нову позначку центру лінії горловини з кінцем плечового зрізу того ж розміру, що і початкова деталь. Креслю нову лінію, обрізаю залишок. Нова лінія готова.
Я також подовжила сукню на 4-5 см і зробила невеличкий розріз в одному з бокових швів для вільної ходи.




One more change - instead of double bodice I just made the facing 6 cm width. And then followed the instruction as if the details are inside parts of the bodice.



Замість подвійних спинки і переду я покроїла обшивки завширшки 6 см і далі працювала за інструкцією, наче вони і є внутрішні частини верхньої частини сукні.







But a real zest of the dress and my great headache is a self-made lace. I crocheted it by this pattern from MyPicot. Great site, by the way. 8 motifs were made. The decor looks very nice but to sew the lace to the dress took me as much time as to sew the dress itself. And it is said without any irony or joking. It is a real reason never to do the same again.




Але справжньою родзинкою сукні і моїм головним болем стало мереживо, яке я сплела гачком по цій схемі з сайту My Picot. Чудовий сайт, до речі. Виготовила 8 мотивів. Виглядає все це дуже гарно, але пришивання мотивів до сукні зайняло стільки ж часу, скільки і пошиття сукні, і це не жарт і не іронія - це гарний привід для того, щоб такого більше ніколи не робити.





To complete the look - bright jewelry.




А для повноти образу - яскраві прикраси.

4 comments:

  1. З такою сукнею спека не страшна!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Так, нехай спека нас боїться, бо ми її спекаємось:-)

      Delete
  2. My very successful congratulations, my friend.
    The lace detail is great.

    ReplyDelete