Asymmetric Drape Combined Dress
It is one of those dresses, blouses or whatever are doomed to be made, not depending on the age of the model. This particular garment is love at first sight but to match the right fabrics to combine them wasn't too easy. Honestly, I didn't try to do a lot purposely. I just was waiting for the occasion when this pattern would be the best idea to make. Such an occasion happened when I purchased a 2 m piece of flowered viscose material, most of which was defective, probably because the seller didn't check the quality of their fabric. I applied to the company, and they promised to compensate their failure with free delivery, and I agreed. However, I must be thankful to that company because if they had done their work properly, this dress wouldn't have been sewn. So as soon as I put the garment on, I forgave them:-)
Асиметрична комбінована сукня з драпіруванням
Одна з тих суконь чи блузок чи чогось там ще, від наміру пошити які не відмовляєшся незалежно від того, скільки років тій моделі. А ця сукня - то любов з першого погляду, тільки підібрати тканини для пошиття виявилося не так вже і легко. Ніде правди діти, я особливо і не намагалася цілеспрямовано щось набрати. Задумала собі згадати про саме цю модель, як трапиться нагода. І нагода таки трапилася, з провини продавців тканин, які, вочевидь, не перевіряли свій товар, я отримала відріз віскозного шовку бракований відсотків на 40. На моє звернення компанія обіцяла компенсувати свій факап безкоштовною доставкою, на тому і порішили. Проте я маю тому продавцеві бути вдячною. Адже якби вони зробили свою роботу як слід, цієї сукні так би і не було, тож щойно я це вбрання одягнула, я їм пробачила:-)
The pattern is #127 Burda 9/2013. I followed the instructions entirely. The only thing confusing thing about this model was its sleeves, for me they look unfinished in the magazine so I decided to process them with facings. At first, I planned to make them 3 cm wide like those around the neck hole but after trying the dress on, changed my mind and made them 8 cm.
Модель 127 Burda 9/2013. Все робила за інструкцією. Єдине, що мені в цій моделі не подобалося, - дизайн рукавів, вони мені виглядають в журналі якимось незакінченими. Тож низ рукавів обробила широкими обшивками. Спочатку збиралася зробити їх 3 см завширшки, як і обшивки горловини, але, примірявши сукню, передумала і зробила завширшки 8 см.
Despite the chosen fabrics, design, and my wish to avoid it as much as possible, there is some handwork in this dress and minimal topstitching.
Незважаючи на на обрані матеріали, фасон і моє бажання якнайбільше цього уникнути, в сукні є ручна робота та мінімальне оздоблювальне відстрочування.

I am entirely pleased with the outcome. I love everything about this garment: the pattern, the way I matched the fabrics, its perfect fitting, and even its not-so-popular in my wardrobe colour style. Especially, it is enjoyable that the project noted as some day sewing got the remark ready.
Я повністю задоволена тим, що у мене вийшло. Мені в цій сукні все до вподоби: і викрійка, і те, як я підібрала тканини, її чудова посадка і навіть її не така вже й популярна в моєму гардеробі кольорова гама. Особливо я задоволена тим, що проєкт із поміткою "колись пошиється" перемістився в категорію "пошито".
No comments:
Post a Comment