Crocuses' Time Necklace
To talk about spring is the same as to talk about life - you can profess a lot, express much and say nothing, or you can just step outdoors, take a deep breath, look around and feel the Life. This feeling is exactly what spring means!
As for me, in spring we feel ourselves a part of nature most of all. That's why every new leaf or flower impresses a lot, although what is unusual in them? We see the same every year in the season but only in spring these signs of life rejoice us absolutely: everything is so new and fresh that it fills with hope for our own renewal. Even if it is just talks about renewal of thoughts, attitudes and plans.
Намисто "Час крокусів"
Говорити про весну - це приблизно те саме, що говорити про життя: можна багато просторікувати, ще більше чогось висловлювати і нічого не сказати, а можна просто вийти на вулицю, глибоко вдихнути свіжого повітря, озирнутися навколо і відчути життя. Оце відчуття і є весна!
Як на мене, навесні найбільше почуваєшся частиною природи. Кожна нова квітка чи листочок примушує так радіти, наче ми їх в житті не бачили, хоча, ну що тут такого? Все те саме щороку відбувається о цій порі, але все ж таки.... все ж таки... все таке нове новісіньке, свіже і сповнює надією на власне оновлення. Навіть якщо їдеться просто про оновлення думок, планів та ставлення до будь-чого.

For instance, I wasn't going to bead any flowers the next time. Having looked through hundreds of wonderful and not many samples, the real masterpieces and patterns for the beginners, I felt no that convincing click... until I came across these photos. I have enough mum's crocuses in the garden, as we know " the grass is always greener on the other side of the fence":-)) To leave the jokes aside, these flowers impressed me with unbelievable gentleness, and I couldn't help but keep the feeling in some jewellery. At first, it had to be a brooch, but then I got a necklace. Generally, a Ukrainian girl without a necklace is the same as an English queen without a hat:-) So now I have such an embellishment.
(Crocuses photo by +Viktor Isaenko )
Ось я, наприклад, не збиралася найближчим часом виготовляти жодних квіточок з бісеру. Переглянула, мабуть, декілька сотень різних виробів, талановитих, якісних і не дуже, і справжніх шедеврів, і зразків для початківців, але якось нічого не чіпляло… Поки не побачила це фото. У нас на городі тих крокусів декілька видів, але ж "у сусіда", як годиться, "трава завжди зеленіша" :-)) Якщо жарти відкинути, то квіти вразили своєю ніжністю, і я просто захотіла зберегти це відчуття у якійсь прикрасі. Вирішила, що це буде брошка…, а потім вийшло намисто. Взагалі, українська жінка без намиста, це все одно, що... англійська королева без капелюха :-) Тому тепер маю ось таку дрібничку.
( Крокуси, фото +Viktor Isaenko )

Among several patterns I liked are Крокусы. Мини Мк (Crocus, Mini-tutorial) and Крокус (Crocus), both of them in Russian, but the first is completely photographed and the latter is schemed, so they are easy to follow. Mostly, the patterns are for home decor. To make jewellery, the latter one is better to adapt, just instead of the wire, use the fishing line. In fact, the crocus's petals are made with Flat Square Stitch, and I also used Sleek Bracelet Tutorial to make increasing and decreasing rows.
At first, I made a flower with six petals, but it looked pretty rough, so as my aim was not to make an exhibit for a Biology lesson, my flower became five-petalled. The ready petals I joined by the two bottom rows. Besides, I beaded the pistil and stamen as one detail with the same seed beads and then just sewed it to the flower, and got buds from the three petals each. To one of them, I added a long bead as if it were a fading flower.

Серед прикладів нанизування крокусів, які я знайшла, мені сподобалися Крокуси. Мини Мк і Крокус. Обидва вони для домашнього декору, але ось другий можна цілком адаптувати для виготовлення прикрас, тільки дріт треба замінити на волосінь. Фактично пелюстки квітки зроблені квадратним стібком, якого я навчилася тут Flat Square Stitch, а як додавати та убавляти бісерини, тут Sleek Bracelet Tutorial (обидва майстер-класи англійською, але впевнена, що можна знайти будь-якою мовою).
Спочатку я зробила квітку на шість пелюсток, але вона видалася мені досить грубою, тому, оскільки у мене на меті не було виготовити експонат для уроку біології, мій крокус став п'ятипелюстковим. Готові пелюстки я з'єднала по двох нижніх рядах. Крім того, тичинки і маточку квітки нанизано як одну деталь, її я просто пришила до готової основи квітки; по три пелюстки пішло на кожний бутон, і до одного з них, "зів'ялого", я додала довгу намистину.

Ready flowers were joined together in free order to get a brooch but then I decided it would look much better as a pendant.
Готові квіти з'єднала у довільному порядку, щоб отримати брошку, але потім вирішила, що як кулон це виглядатиме краще.
That's why the next stage became bead production. For me, it was the new thing I learned while making the necklace. The variants of such beads are a lot, but for my idea, this Beaded Ball turned out to be the best (the process is described, charted and photographed). After the fourth bead, I learned the technique by heart (but it doesn't mean I didn't remake a few of them two or three times again and again:-)) and even added the tiny seed beads to decorate those balls and connect the colour style.
Тому наступним етапом стало виготовлення намистин. Це якраз було тим новим, що я вивчила під час роботи над намистом. Варіантів таких "намистин з намистин" дуже багато, але для мого задуму цей Beaded Ball виявився найкращим (є і опис, і схема, і фото, для мене схема спрацювала найліпше). Після четвертої намистини, я вже запам'ятала інструкцію (але це не означає, що я не переробляла їх по декілька разів знову і знову:-)), i навіть прикрасила готові кульки крихітними бісеринами для додаткового оздоблення та поєднання кольорів.
I had such components and elements to make the necklace. The only thing to do is to join them.
Тут можна побачити всі мої компоненти та елементи для намиста. Залишилося просто з'єднати.
And here it is. Pretty gentle, all I wanted. I have a few elements left so I will make a couple of the earrings these days.
Ось так воно і виглядає. Досить ніжно, як я і хотіла. У мене залишилося декілька елементів, то днями зроблю сережки.
"...українська жінка без намиста, це все одно, що... англійська королева без капелюха " - это шедевр!! Не устаю удивляться твоей многогранности! А де ж українська жінка в намисті? Требую зрелищ!!
ReplyDelete:-))) Такий гарний коментар, що я розгубилась від задоволення! Дякую! Зроблю, що сможу :-)
Delete