Розумні, гарні та вправні :-) Useful fun for needleworkers / Корисні розваги для рукотворниць

About Me

My photo

My life is very simple. "I just wanna live while I am alive..." :-)

8 March 2016

Stripy Skirt, Business Feminine & Playful


I guess there are much more epithets for this skirt that it really deserves. But very often what is simpler gets much more attention than what is more complex... Probably because it is easier to cope well with the first one:-) One made something quickly and well - and here you are, the hero of the day! Fast but undoubtedly good result motivates and pushes to new achievements anybody in any activity. And what I did so prominent to wish to start the next?  I've at last sewed a skirt from the stripy fabric that left from the trousers and the blazer :-)

Смугаста спідниця, ділова жіночна та грайлива

Думаю епітетів для цієї спідниці набагато більше ніж вона на те заслуговує. Але дуже часто те, що простіше отримує більше уваги ніж те, що складніше... Мабуть тому, що з першим легше впоратись:-) Хутко і вправно щось зробив і ось - молодець! Швидкий, але обов'язково гарний результат мотивує і спонукає до чергових досягнень будь-кого і в будь-який справі. Отже, що ж такого я зробила, щоб вже хотілося взятися за наступне? Пошила нарешті спідницю зі смугастої тканини, яка залишилась від штанців та жакета :-)


I liked this model #115 from Burda12/2015 as soon as I saw it in the issue but thought I would make it only on occasion. It meant I was not going to buy any fabric to sew it at once. But I was lucky enough with the leftovers from the above mentioned projects not to make the pattern wait too long.
Wrap, optimal length and a little widened to the hem silhouette are the details attracting me. However, to have the skirt in its best the fabric should be soft...  at least softer than mine.



Мені ця модель №115 з Burda12/2015 одразу сподобалась, але я подумала, що шитиму її лише при нагоді, тобто, одразу не побіжу купувати тканину спеціально для неї. Але мені пощастило з залишками матеріалу з попередніх проектів, тому моделі не довелося чекати занадто довго на пошиття.
Захід, оптимальна довжина і трохи розширений донизу силует - якраз ті деталі, які приваблюють мене в цій моделі. Проте, щоб спідниця вийшла якнайкраще, тканину бажано обрати м'яку... принаймні м'якішу ніж моя.



The first notion about the sewing concerns the inner edge of the front facing. If your overlocking is good you can leave the edge in this way but if it is not nice enough, it is better to roll the edge and sew it either with hands or by sewing machine.



Перше зауваження щодо пошиття стосується внутрішнього зрізу обтачки передньої частини. Якщо ваш оверлок робить гарну строчку, можна залишити край лише обметаним, але якщо - ні, то краще підігнути його і підшити або руками або на машинці.


I sewed the lining not exactly as it's described in the magazine so after joining the front and back parts, basted the yoke lining to  the skirt. Then pinned the loops to hang the skirt. To make such loops any braid can be used but if you have none, it is easy to do from the lining fabric. Cut the diagonal stripe, fold with the right side inside, stitch, turn it out, press, cut for two parts, pin or baste to the side seams of the skirt.


Пришивала підкладку до кокетки не так, як описано в журналі, тому після з'єднання передньої і задньої частин, примітала підкладку до спідниці. Потім пришпилила петлі, щоб в подальшому вішати спідницю. Такі петлі можна зробити з будь-якої тасьми, а можна з підкладочної тканини. Вирізаємо смужку по діагоналі, складаємо лицем всередину, прострочуємо, вивертаємо, прасуємо, розрізаємо на дві частини, пришпилюємо або приметуємо до бокових швів спідниці.




To sew the band at first I basted it to the edge on the wrong side of the skirt; stitched, basted the seam allowance to the band, fold the band, rolled and basted the seam allowance on the front half of the band.

Щоб пришити пояс, спочатку примітала його до краю спідниці зі звороту, настрочила, наметала припуск на пояс, склала навпіл, підігнула і  замітала припуск по передній половині.



Then stitched around.





Потім настрочила по контуру.






As for the sewing the yoke, when pinning or basting it to the seam allowance, give a little overlap.




Щодо пришивання підкладки, коли наметуємо її, чи пришпилюємо, додаємо невеличкий напуск.




Hem the skirt with slip stitch like the pants.





Підшиваємо спідницю потайним стібком так само як і штани.







I also recommend to make a couple of slip stitches on the wrong side of the front along the facing because when wearing the skirt the wrap will be opening anyway and the facing can turn out. To fix the corners of the hem on the spot is recommended to make tiny bars.


Також рекомендую зробити пару потайних стібків з вивороту стороні вздовж обтачки передньої частини,  тому що під час носіння захід все одно буде розкриватись і обтачка може вивертатися. Щоб прикріпити нижні кути підгибки низу, рекомендується зробити коротенькі закріпки.

2 comments:

  1. I like sewing so much great! Oksana was also very nice to you .... bravo !!!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thank you very much! You can do that well, too! It is so great that we have common interest:-)

      Delete