Розумна, гарна та вправна :-) Useful fun for needleworkers / Корисні розваги для рукотворниць
About Me
- Oksana Starzhynska
- My blog's main subjects are sewing, the thing in which I am experienced the most, and beadwork, which is, in fact, pushed me into blogging. I am also engaged in knitting and crocheting. All together they are the set of skills which I use to make my wardrobe my whole life. These are not my only interests, I also like the English language (that's one of the reasons that my blog is bilingual), try to travel around my country and abroad (when can afford it), am interested in art (to the degree of a dilettante but nevertheless) and adore the people who can create anything beautiful or useful whatever it is :-) So welcome to a needlecrafter diary!
3 August 2016
Yellow Stripes Dress
Although it may be vice-versa: it is not white with yellow stripes but yellow with white ones... I don't care actually because anyway yellow stripes on the fabric remind the sunbeams and the fact the dress is compiled with many cut in different directions details just strengthens such perception. Let's add the days full of the sun light and heat and thus one feels as if wrapped in the sun rays:-)
The first unusual thing about the dress - it is from the issue which is very special for me since I've got it as a present from Burda for my picture they published:-)) I am proud of that and can't but boast and I don't consider it to be a great sin because such things not often happen to me. And despite I already had such an experience last year, the fact of repetition amazes twice more!
Перша незвичайна річ пов'язана з цією сукнею - це модель з числа, яке я отримала від Burda як подарунок за публікацію мого фото:-)) Я цим пишаюсь і не можу не похвалитись і не вважаю це великим гріхом, тому що такі речі зі мною не часто трапляються. Незважаючи на те, що такий факт вже мав місце минулого року, його повторення вражає вдвічі!
When I bought the fabric, they only had a remnant about 1.50 m x 140 cm. The instruction requires 1.70 and this time I agreed with it because the dress has a complex design. So what I had could be enough if to arrange the back details on the fabric in this way.
Коли купувала тканину, в крамниці був лише залишок 1,50 м х 140 см. Інструкція вимагає 1,70 і цього разу я з нею згодна, тому що сукня має складний крій. Отож того, що у мене було вистачило тому, що всі деталі спинки я розклала на тканині таким чином.
The main headache of the dress is its cutting. All the rest is simple if all the details are ready to be processed. I started with the back. The back details are symmetrical so the stripes must be checked. That's why I also decided to make a zipper into the side seam instead of the back. I wasn't sure I would be able to do that and save the alignment of the stripes.
The next troubling is joining the front and back bodice with their facing. I don't do it too often so sometimes forget the order of the steps myself. The tip can be in use also for joining a dress with its lining (e.g., for sleeveless sheath dress).
If now you turn the details out, they look in this way with unstitched parts along the seams of the neck and armholes. So turned them out partly again and stitch the holes. Now the last turning out and the bodice is ready.
Then finish the dress in a usual way according to the instruction.
After wearing the dress the whole day, I found out that some of its bias parts stretched, it is natural process so the construction had to be changed. Using the photos was helpful to correct the fails. In my calm poses, the troubling zones were noticeable very well. I pinned the extra fabric for both front and back, then unpicked waist seam, draw new seams, cut the extra fabric along the waist, and stitched the joining seam again. I also saw that side seams had some unpleasant loose which I corrected as well.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment